Tone V
Monday
Sunday Evening at Vespers
On “Lord, I have cried…”: 3 stichera of repentance, in Tone V· Special Melody: “Rejoice…”—
Stichos: If Thou shouldest mark iniquities, O Lord, O Lord, who shall stand? For with Thee there is forgiveness.
I weep and am downcast, envisioning the dread sentence of the Word, for which I, a wretch, have not the least reply for my guilt. Wherefore, I pray: Before the unseemliness of mine end overtaketh me, before I am mowed down by death, before I must needs undergo condemnation to the place where the fire is unquenchable and the darkness is utter, where are the worm and gnashing of teeth, and sinners are consumed, O my Christ, grant me great mercy and deliverance from mine offenses.
Stichos: For Thy name’s sake have I patiently waited for Thee, O Lord; my soul hath waited patiently for Thy word, my soul hath hoped in the Lord.
Disdaining Thy laws and the Scriptures, wretch that I am, I have rejected Thy commandments, O God my Creator. How will I ever avoid the torment which is to come, O Savior! Wherefore, before mine end grant me forgiveness and a shower of tears, imparting true compunction to me, O Savior. As Thou art God all-good, drive far from me the hordes of the demons who seek to drag me down into the abyss of hades. For this cause I entreat Thee: Take not from me Thine almighty hand!
Stichos: From the morning watch until night, from the morning watch let Israel hope in the Lord.
Woe is me! How have I been darkened in mind? How have I withdrawn from Thee and, wretch that I am, enslaved myself to sin; and, in thrall to the passions, given myself wholly over to the carnal pleasure which liveth in me, who am passion-fraught? Now I await my departure from this life and the coming retribution. O all-good Lord, grant me tearful repentance and release from my countless transgressions, with faith I beseech Thee Who grantest the world great mercy.
Then the stichera for the saint, from the Menaion; or if there is no Menaion, these stichera of the incorporeal ones, in Tone V—
Stichos: For with the Lord there is mercy, and with Him there is plenteous redemption; and He shall redeem Israel out of all his iniquities.
O honorable initiates of the mysteries of the Godhead, the thrice-radiant and consubstantial Divinity, who, unceasingly offering up hymnody with incorporeal mouths and fiery tongues, bear our entreaties and prayers, which we utter with lips defiled, and who ask for remission of transgressions: He Who assumed our nature and is merciful by nature accepteth your pleas in behalf of His sinful servants, granting great mercy to the world.
Stichos: O praise the Lord, all ye nations; praise Him, all ye peoples.
O ye whole multitude of the angels, who draw nigh to my Master and stand with fear before His divine throne, full of ineffable light: To the light of salvation guide me who have gone astray in the darkness of sin, and at the command of our compassionate God dispel the dark and alien gloom of the crafty demons with your help and grace; for they cannot endure the coming of light, and are driven away.
Stichos: For He hath made His mercy to prevail over us, and the truth of the Lord abideth forever.
O radiant angels of God, standing before the divine throne of grace, receiving humility and true enlightenment from the divine light: Look down on us from the heavens, O ye who love mankind, for we are beset by the storm of evils, and are afflicted and sleep in darkness. Wherefore, come ye to our aid, O archangels, and deliver us from the snares of the enemy, the author of evil; for we all flee to your protection, O all-lauded ones.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
Thou art truly higher than the throne of the cherubim, for the divine Word made His abode in thee, O pure one, desiring to restore our image; and issuing forth from thee as mortal, in that He is full of lovingkindness, He endured the Cross and suffering for our sake, and as God hath given us resurrection. Wherefore, giving thanks to the Creator with faith, we beseech thee as the one who transformed our condemned nature, that we may receive forgiveness of transgressions and great mercy through your supplication.
Then, O gladsome Light…; the Prokimenon of the day; and Vouchsafe, O Lord…
Aposticha stichera of repentance, in Tone V—
I cease not to commit sins, O Lord, and I heed not that I have been vouchsafed Thy love for mankind. Overcome my perplexity, O only Good One, and have mercy upon me.
Stichos: Unto Thee have I lifted up mine eyes, unto Thee that dwellest in heaven. Behold, as the eyes of servants look unto the hands of their masters, as the eyes of the handmaid look unto the hands of her mistress, so do our eyes look unto the Lord our God, until He take pity on us.
I fear the fear of Thee, O Lord, yet I cease not to do evil. Who will not be afraid before the tribunal of the Judge, and who desireth healing yet driveth the physician away, as do I? O long-suffering Lord, take pity on my weakness, and have mercy upon me.
Stichos: Have mercy on us, O Lord, have mercy on us, for greatly are we filled with abasement. Greatly hath our soul been filled therewith; let reproach come upon them that prosper, and abasement on the proud.
Martyricon: Not caring for all the things of earth, and manfully braving tortures, ye were not disappointed in your goodly hopes, but became inheritors of the kingdom of heaven, O all-lauded martyrs. Having boldness before God Who loveth mankind, ask peace for the world and great mercy for our souls.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
O awesome, all-glorious and great mystery! He Who is uncontainable was contained in a womb, and His Mother remaineth a virgin even after giving birth; for she gave birth to God to Whom she gave flesh, unto Whom we cry out, and to Whom we utter hymnody, chanting with the angels: Holy art Thou, O Christ God, Who becamest man for our sake! Glory to Thee!
Then, Now lettest Thou Thy servant depart…; Trisagion through Our Father…; Troparia. Litany, and Dismissal.
Sunday Evening Compline
Canon of Supplication to the All-Holy Theotokos
Ode I
Irmos: Bringing battles to naught with His upraised arm, Christ hath overthrown horse and rider in the Red Sea, and hath saved Israel, who chanteth a hymn of victory.
A truly awesome miracle was wrought within thee, O Virgin, for thou didst have in thy womb Him Who is in nowise circumscribed, and gavest birth to Him ineffably, remaining a virgin.
Rain down remission of transgressions upon me, O Mistress who didst ineffably contain the Rain of heaven which came upon thee. Glory…: O only blessed and divinely joyous one who gavest birth to ineffable Joy for men: take the grief away from my soul, I pray, and gladden my heart.
Now & ever…: He Who shone forth from thee in His surpassing goodness is all the desire and sweetness of life, O all-immaculate one. Him do thou beseech, that He save me who glorify thee now unceasingly.
Ode III
Irmos: O Christ Who by Thy command fixed the earth upon naught and suspended its weight unsupported: establish Thou Thy Church upon the immovable rock of Thy commandments, O Thou Who alone art good and lovest mankind.
The works of the law have passed by as though they were a shadow; for Thou, O all-pure one, gavest birth unto Christ Who in place of the law hath appointed for us the grace of purification and enlightenment, and hath lifted the curse, O most immaculate Virgin.
God was born, incarnate, of thee, O pure one; He Who before was invisible became visible in the flesh. Wherefore, entreat Him earnestly, O Maiden, that He deliver me who glorify thee with splendor, from enemies, visible and invisible.
Glory…: Cruel waves of the passions assail me, the abyss of evil spirits besetteth me, and the tempest of sin troubleth my heart. O Theotokos, make me steadfast, who hymn thee with splendor.
Now & ever…: Having the divine Gabriel as our commander, with faith we cry out reverently together to the Theotokos and Mother who knewest not wedlock. By her are we delivered from tribulations, sorrows and infirmities.
Ode IV
Irmos: Perceiving Thy divine condescension prophetically, O Christ, Habbakuk cried out to Thee with trembling: Thou art come for the salvation of Thy people, to save Thine anointed ones!
O Virgin who within thyself didst weave a robe of incorruption with thy virginal blood for Him Who clotheth the sky with clouds, clothe me who before was stripped naked through deception.
Thy womb, O Virgin, became a holy and ineffable palace for God the King, wherein He made His abode; and He hath made us temples.
Glory…: As thou art compassionate, have compassion on my most wretched soul, O most immaculate Theotokos, for it hath been cruelly benighted and fettered by the passions and sin.
Now & ever…: Thou didst shine forth the Scepter of the kingdom of incorruption from the root of Jesse, O pure one, and without knowing man thou gavest birth to a Babe, the God of David, the Creator and Lord.
Ode V
Irmos: O Thou Who art clothed in light as with a garment: I rise at dawn unto Thee, and to Thee do I cry: enlighten Thou my gloom-enshrouded soul, O Christ, in that Thou alone art compassionate!
Even after giving birth thou hast remained an incorrupt virgin, O all-immaculate one; and thou leadest all corrupt men toward Life and illuminest them with incorruption.
To the Preëternal One, Who shone forth timelessly from the Father, thou gavest birth as a newborn Babe, O all-pure one. Him do thou entreat in behalf of the world, O Bride of God.
Glory…: O let me find thee, O Virgin, to be my helper, rescuing me from the sentence of the Judge at the hour of judgment, when I shall stand before the tribunal of Him Who was born of thee.
Now & ever…: O Virgin Bride of God, my dear one, wholly beautiful and immaculate art thou out of Lebanon. By the Holy Spirit was the incarnation of the Son of God made known in thee.
Ode VI
Irmos: O Christ Master, still Thou the sea of the passions which rageth with a soul-destroying tempest, and lead me up from corruption, in that Thou art compassionate.
Without knowing man, thou gavest birth to Emmanuel, Who hath taken pity on our lowliness, O Theotokos; wherefore, we ever glorify thee as is meet.
O all-holy one, in manner past understanding and past recounting, thou gavest birth to the Timeless One, the Creator Who delivereth from all corruption those who hymn thee, the Theotokos.
Glory…: Having given birth to the Benefactor and Creator, O all-holy and right beloved Mistress, bless thou mine afflicted soul.
Now & ever…: O most pure one, we offer thee laudation both new and old; for we have naught better for thy praise than “Rejoice!”, which we sing to thee with Gabriel.
Then, “Lord, have mercy!”, thrice.
Glory…, Now & ever… Sessional hymn, in Tone V—
I lament for myself before the judgment, pondering mine evil and grievous deeds, and the abyss of transgressions which hath surrounded me from my youth and which drowneth my mind; yet by thine intercession, O pure one, grant me remission, and vouchsafe that I may receive salvation.
Ode VII
Irmos: The supremely exalted Lord of our fathers quenched the flame and bedewed the children, who sang together: Blessed art Thou, O God!
Deliver me from evil despondency, from the darkness of the passions and everlasting condemnation, O all-pure one, that I may glorify thee with faith.
Mortify my passions, O thou who gavest birth to Life, and lift me up who lie in the grave of senselessness, O Bride of God, that I may glorify thee with love.
Glory…: O all-immaculate one, thou gavest birth to the incorporeal God clad in the flesh, Who delivereth us who chant with fear: Blessed art Thou, O God!
Now & ever…: Finding thy pure supplication to be healing without price, O Virgin, chanting, we ask goodly transformation of soul and health of body.
Ode VIII
Irmos: The children, forming a universal chorus in the furnace, chanted to Thee, the Creator of all: Hymn the Lord, all ye works, and exalt Him supremely for all ages!
O portal of the Light, open unto me the radiant gates of repentance, showing forth each straight path of righteousness leading into the entries of God’s will.
O Virgin Mother, thou gavest birth on earth to a newborn Child, the Son Who is equally unoriginate with the Father, Who in His ineffable lovingkindness became like unto us who have become corrupt under sin.
Glory…: O ever all-glorious Virgin whom God hath loved and chosen, thou hast been shown to be wholly elect, wholly all-adorned; wherefore, we hymn thee forever, O pure one.
Now & ever…: “Thou art wholly pure, full of divine glory, my dear one!” the Spirit of God said, proclaiming thee, O all-pure one, whom we praise with hymns, chanting: Thou must needs rejoice, having given birth unto the God-man!
Ode IX
Irmos: Rejoice, O Isaiah! The Virgin hath conceived in her womb and borne a Son, Immanuel, both God and man. Orient is His name; and, magnifying Him, we call the Virgin blessed.
Disdain not the sighs of those who now hasten unto thee, O most pure one, but look upon us who are in sorrows, and transform the lamentation into joy, and the compunction into gladness of those who praise thee in hymns.
Thou art an immovable foundation, O pure one, having given birth to the Savior Who founded the earth upon the waters with His divine commands. Pray thou that He splendidly establish thereon those who call thee blessed.
Glory…: Past understanding is thy birthgiving, O Theotokos, for conception and a virginal birth took place within thee without the aid of man; for it was God Who was born, and magnifying Him, we bless thee who gave Him birth.
Now & ever…: Awesome art Thou, O Lord. Who then can withstand Thy threat, O Christ, only King, when Thou shalt render judgment? Wherefore, have pity and save me, O Savior, through the right acceptable entreaties of her who gave Thee birth.
Then, “It is truly meet…”: and a prostration. Trisagion through Our Father…Troparion, and the rest as usual. Dismissal.
Monday Morning at Matins
After the first chanting of the Psalter, these Sessional hymns of repentance, in Tone V—
When the Judge taketh His seat and the angels stand before Him, when the trumpet soundeth and the flame is kindled, what shalt thou do, O my soul, when thou art brought to judgment? For then thine evils will confront thee, and thy secret sins will be exposed. Wherefore, before the end cry out to the Judge: Cleanse me, O God, and save me!
Stichos: O Lord, rebuke me not in Thine anger, nor chasten me in Thy wrath.
Let us all keep vigil and greet Christ with a multitude of oil and radiant lamps, that we may be vouchsafed to enter the bridal-chamber; for he who findeth himself outside the gates crieth unto God in vain: Have mercy on me!
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
O all-pure one who art holier than the cherubim and more exalted than the seraphim, confessing thee to be the true Theotokos, we sinners have thee as our helper, and find thee to be our salvation in time of perils. Wherefore, cease not to pray for us, thou might and refuge of our souls.
After the second chanting of the Psalter, these Sessional hymns, in Tone V—
O my soul, the things here on earth are transitory, but the things of the life to come are eternal. I envision the tribunal and the throne of the Judge, and I tremble at the thought of giving answer. Wherefore, turn thou with haste, for the judgment is inexorable.
Stichos: O Lord, rebuke me not in Thine anger, nor chasten me in Thy wrath.
I lie upon the bed of mine offenses, robbed of my hope of salvation; for the dreaming of my slothfulness winneth torment for my soul. O God Who wast born of the Virgin, raise me up to Thy hymnody, that I may glorify Thee.
Martyricon: Wondrous is God in His saints, the God of Israel.
The memory of the passion-bearers shineth forth today, for it possesseth radiance from the heavens. The choir of angels keepeth festival, and the human race celebrateth with them. Wherefore, they entreat the Lord, that our souls find mercy.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
The angels of heaven, and with them we men on earth, cry out to thee with a voice of rejoicing, O Theotokos: Rejoice, most spacious portal of the heavens! Rejoice, only salvation of mortals! Rejoice, O pure and joyous one who gavest birth to God incarnate!
After the third chanting of the Psalter, these Sessional hymns, in Tone V.· Special Melody: “The Word Who with the Father and the Spirit is equally without beginning…”—
O Savior, summon me as Thou didst the prodigal, for I am weighed down with the irrational passions and have wasted my life in prodigality; and accept me, and extend to me thy fatherly embrace in the lovingkindness of Thy compassions; and at the supplications of the incorporeal ones vouchsafe unto me mine ancient dignity.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
O pure Ever-virgin, fervent and invincible intercessor, excellent and unashamed hope, bulwark, shelter and refuge of those who have recourse unto thee: With the angels beseech thy Son and God, that He grant peace to the world, salvation and great mercy.
Ode I
Canon of repentance, the acrostic whereof is “Have pity on me who have
sinned greatly against Thee, O Word”: the composition of Joseph, in Tone V—
Irmos: Let us chant a hymn of victory unto the Lord, Who wrought wondrous miracles in the Red Sea, for He hath been glorified.
O Christ, in that Thou art almighty, turn and have compassion on me, who have been led astray and deceived by the many falsehoods of the alien one.
O Christ Who opened the ears of the deaf man, open Thou the deaf ears of my soul, I pray, that I may hear Thy words.
Martyricon: As newly-revealed stars of Christ, the Sun of righteousness, O martyrs, dispel the darkness of our hearts.
Martyricon: Shown to be burning arrows set afire by the divine coals of the Holy Spirit, the athletes break all the arrows of the serpent.
Theotokion: O portal of divine glory, open unto me the doors of repentance, and rescue my lowly soul from the gates of hades, I pray.
Another canon, of the incorporeal beings, the acrostic whereof is
“The fifth hymn to the angels”: the composition of Theophanes, in Tone V—
Irmos: Bringing battles to naught with His upraised arm, Christ hath overthrown horse and rider in the Red Sea, and hath saved Israel, who chanteth a hymn of victory.
O ye angels, initiates of the life-giving Godhead, shining with the light of His first-revealed rays, entreat the Master, that He illumine my soul with light. Twice
As ye all have boldness, standing before the throne on high, O supreme commanders, captains of the ranks of heaven, from misfortunes deliver those who piously hymn you.
Theotokion: The curse hath been annulled and grief is ended; for the blessed and gracious one hath shone forth Christ, the Joy of the faithful, putting forth blessing like a flower for all the ends of the earth.
Ode III
Canon of Repentance
Irmos: God is King over the nations. God sitteth on His holy throne. And with understanding we chant unto Him as King and God.
O good Lord, Who dost not will that even one person perish: With Thy merciful hand have pity and save me who am perishing, O most Compassionate One.
O Christ our Lord, Who knowest all the sins I have committed against Thee in knowledge and in ignorance, I approach and fall down before Thee: Accept me as Thou didst the prodigal.
Martyricon: That ye might slay living sin and show forth the enemy as dead, O blessed martyrs, ye paid no heed to the death of your bodies.
Martyricon: Adorned with sufferings and clad in raiment dyed with your blood, O martyrs, ye stand, crowned, before the King of all.
Theotokion: O Virgin Mother who gavest flesh unto God, accept the voices of those who ever cry out to thee, and deliver us from divers evil circumstances.
Canon of the Angels
Irmos: O Christ Who by Thy command fixed the earth upon naught and suspended its weight unsupported: establish Thou Thy Church upon the immovable rock of Thy commandments, O Thou Who alone art good and lovest mankind.
O Thou Who by Thy word all-wisely formed the choirs of the hosts on high, and Who showest forth Thine incalculable goodness: By their intercessions make steadfast Thy Church, O only Good One, Who lovest mankind. Twice
Adorning the angels with ineffable radiance, and by them making Thy Church steadfast, O loving Christ, enlighten my wretched soul thereby, I pray Thee, O Master, remembering not my countless sins.
Theotokion: Without uniting with a man thou becamest the Mother of God Who illumineth the incorporeal choirs, that they might unceasingly hymn the one Godhead in three sanctities and lordships, O all-pure and most hymned Virgin.
Ode IV
Canon of Repentance
Irmos: The workings of Thy dispensation filled the Prophet Habbakuk with awe, O Lord; for Thou didst issue forth for the salvation of Thy people, Thou didst come to save Thine anointed ones.
The works I have done in this life are wicked and grievous. O Christ my God: deliver me from them, granting me sincere repentance.
Every honorable commandment have I spurned; I have rejected the fear of Thee, O Christ. And I fear Thine inexorable tribunal. Condemn me not thereat, O Thou Who art full of lovingkindness.
Martyricon: All their limbs truly stretched out and secured with leather thongs, badly wounded with stripes and raked with iron claws, Thine athletes rejoiced with faith, O Word.
Martyricon: Using every means, the evil one was yet unable to move you from your divine stance, O athletes; wherefore, O valiant ones, ye have been shown to be divine confirmation for many who are shaken.
Theotokion: The Lord became incarnate of thy pure blood, O most hymned one, at thy goodly mediation granting repentance unto those who honor thee, in that He is compassionate and alone loveth mankind.
Canon of the Angels
Irmos: Perceiving Thy divine condescension prophetically, O Christ, Habbakuk cried out to Thee with trembling: Thou art come for the salvation of Thy people, to save Thine anointed ones!
Thou didst form the angelic luminaries and hast right generously enlightened them with deifying rays, for Thou art mighty in power, O Thou Who lovest mankind, and keepest Thy word. Twice
Let us set aside the worldly wisdom of our bodies, O ye faithful, emulating the life of the incorporeal ranks; and let us give wings to our mind.
Theotokion: Be thou an intercessor, refuge and haven for me, averting the storm of the passions, O all-immaculate one who hast incomparably surpassed the angelic choirs in goodness.
Ode V
Canon of Repentance
Irmos: O Christ God, Thou true Light, out of the night my spirit riseth at dawn unto Thee. Show forth Thy countenance upon me.
Awake, O my soul, awake from the heavy sleep of my grievous sin, and enlighten thyself with the light of repentance.
Let us diligently restore our souls and drink in showers of compunction, that we may produce the grain of repentance.
Martyricon: Sharpened with the coals of love, O passion-bearers, ye were shown to be swords divinely forged, felling the hordes of the enemy.
Martyricon: Not being enslaved by the enemy, ye instead enslaved him, O passion-bearers, and showed yourselves to be close friends of Christ.
Theotokion: O Virgin who art blessed among women, grant thy mercies to thy people, for thou hast been shown to be the Mother of the Merciful One.
Canon of the Angels
Irmos: O Thou Who art clothed in light as with a garment: I rise at dawn unto Thee, and to Thee do I cry: enlighten Thou my gloom-enshrouded soul, O Christ, in that Thou alone art compassionate!
Traveling all the ends of the earth, ye bring the benefactions of the Master unto the faithful, and preserve them, O most glorious archangels. Twice
Submitting to Thy word, O Word of God the Father, the glorious orders of the heavenly ranks are illumined with the light of Thine effulgence.
Theotokion: All my desire do I set before thee, O thou who, in manner past recounting, gavest birth to the Sweetness of desire for those who acknowledge thee to be the Theotokos, O pure one.
Ode VI
Canon of Repentance
Irmos: Thou didst deliver the prophet from the sea monster, O Lord; lead me up also from the abyss of sins, and save me.
There is no sin in this life which I alone have not committed, wretch that I am. O only Sinless One, have pity on me.
Propelled by the sail of zeal, let us all hasten to the harbor of salvation by repentance, that we may be saved.
Martyricon: Creation is enlightened by the suffering of the preachers, apostles and martyrs. Enlighten us also by them, O Thou Who lovest mankind.
Martyricon: Let us all honor the martyrs, the vessels containing divine radiance, the honored emanations.
Theotokion: O Virgin, intercessor for the faithful, entreat the Lord, that thy servants may be delivered from every sin.
Canon of the Angels
Irmos: O Christ Master, still Thou the sea of the passions which rageth with a soul-destroying tempest, and lead me up from corruption, in that Thou art compassionate.
O chosen assemblies of the angels, adorned with sanctity, ye shine with light-giving effulgence, manifestly perfected by deifying brilliance. Twice
Richly all-adorned with thrice-radiant beams, O ye angels and archangels, in godly manner illumine my wretched soul with your supplications.
Theotokion: O all-pure one, thou didst conceive the Creator and God of all, upon whom the angels, rejoicing, gaze with fear, standing reverently before Him.
Ode VII
Canon of Repentance
Irmos: Blessed, all-hymned and all-glorious art Thou, O God Who lookest upon the depths and sittest upon the throne of glory!
Blessed art Thou, O God, and all-hymned and all-glorious art Thou Who in thy lovingkindness dost accept all who repent.
Heal Thou my many passions, O all-hymned, all-glorious and compassionate Christ, Who knowest my weakness.
Martyricon: The choir of passion-bearers was strengthened with divine power and vanquished the enemy, crying: Thou art all-hymned and all-glorious forever!
Martyricon: O Word Who gavest the all-wise passion-bearers the strength to endure most subtle tortures, through their supplications have pity on us all.
Theotokion: Blessed art Thou, O God Who, making Thine abode within the Virgin’s womb, saved man; and all-hymned and all-glorious art Thou forever.
Canon of the Angels
Irmos: The supremely exalted Lord of our fathers quenched the flame and bedewed the children, who sang together: Blessed art Thou, O God!
Showing forth infinitely powerful might, Christ appointed you, O supreme commanders, and taught you to chant: Blessed art Thou, O God! Twice
O Thou Who with goodness adornest the countless multitude of the incorporeal ranks, vouchsafe that the companies of men may hymn Thee, crying: Blessed art Thou, O God!
Theotokion: Make me now steadfast who am shaken by the passions, O Virgin who hast poured forth dispassion upon all the faithful, who chant with faith: Blessed art Thou, O God!
Ode VIII
Canon of Repentance
Irmos: Hymn the Author of creation, of Whom the angels are in awe, O ye people, and exalt Him supremely for all ages.
O Lord, enliven me who am done to death by my trespasses, that I may glorify Thee for all ages.
Enlightening me with repentance, O Lord, deliver me from the darkness of sin, that I may glorify Thee for all ages.
Martyricon: O passion-bearing martyrs, ye trampled the flame of deception underfoot, all-gloriously receiving dew from heaven.
Martyricon: Like fertile soil, O holy one, ye truly produced grain a hundredfold for Christ, the Judge of the contest.
Theotokion: From thee did God shine forth, O most hymned Virgin, with divine knowledge enlightening those who have been darkened.
Canon of the Angels
Irmos: The children, forming a universal chorus in the furnace, chanted to Thee, the Creator of all: Hymn the Lord, all ye works, and exalt Him supremely for all ages!
The councils of the angels now move me to chant with hymns and heartfelt desire; and with them I sing: Hymn the Lord, all ye works, and exalt Him supremely forever! Twice
O servants of the all-holy and three-Sunned Radiance, pray ye that they may be saved who chant with faith: Hymn the Lord, ye works, and exalt Him supremely forever!
Theotokion: O Virgin Mother and Maiden, portal of the Light: With thy light illumine those who chant with faith: Hymn the Lord, O ye works, and exalt Him supremely forever!
We then chant the Hymn of the Theotokos [the Magnificat], with the refrain: “More honorable than the cherubim…”: and make prostrations.
Ode IX
Canon of Repentance
Irmos: We, the generations of man, do magnify thee, who art blessed among women and blessed by God.
O Lord, be merciful unto me who have mindlessly committed sins without number, and vouchsafe unto me Thy kingdom, O Word.
As of old Thou didst save the Ninevites who repented, O only Savior, by Thy mercy save us who hymn Thee.
Martyricon: Giving your flesh over to all manner of wounds, ye preserved your souls unwounded, O passion-bearers of the Lord, who share in glory divine.
Martyricon: Radiant daystars enlightening the souls of all on earth, ye showed yourselves to be passion-bearers of the Lord of all.
Theotokion: Like a fiery throne thou hearest Him Who holdeth all things in His hand, O Virgin, and at thy breast dost nourish Him Who feedeth all.
Canon of the Angels
Irmos: Rejoice, O Isaiah! The Virgin hath conceived in her womb and borne a Son, Immanuel, both God and man. Orient is His name; and, magnifying Him, we call the Virgin blessed.
As commander of the angelic ranks, O all-radiant Michael, and thou, O Gabriel, as the true herald of the divine incarnation: Preserve all who hymn you, O glorious ones. Twice
O Thou who pourest out Thy treasures in rich gifts and Who appointed the angelic ranks: When Thou comest with them as Judge and King of all, save me who flee to Thy mercy, O Master.
Theotokion: With faith the archangels, authorities and thrones, the cherubim, powers and seraphim, the radiant angels, principalities and dominions, noetically minister unto thy Son with trembling, O pure and most blessed Theotokos.
Then, “It is truly meet to bless thee…”: and a prostration. Litany, exapostilarion, and the usual psalms.
Aposticha stichera of repentance, in Tone V—
Overlook the multitude of my transgressions, O Lord, Who wast born of the Virgin; and cleanse me of all my sins, granting me the intention to convert, in that Thou alone lovest mankind. And have mercy on me, I pray Thee.
Stichos: We were filled in the morning with Thy mercy, O Lord, and we rejoiced and were glad. In all our days, let us be glad for the days wherein Thou didst humble us, for the years wherein we saw evils. And look upon Thy servants, and upon Thy works, and do Thou guide their sons.
Woe is me! To whom have I likened myself? To the barren fig-tree! And I fear lest I be cursed and cut down. But do Thou, O Christ God, heavenly Husbandman, show my hardened soul to be fruitful, accept me as Thou didst the prodigal son, and have mercy on me.
Stichos: And let the brightness of the Lord our God be upon us, and the works of our hands do Thou guide aright upon us, yea, the work of our hands do Thou guide aright.
Blessed is the army of the King of heaven, for though the passion-bearers were mortals, yet did they strive to attain the dignity of the angels; and they spurned the pangs of they bodies, and by their sufferings were vouchsafed the honor of the incorporeal ones. Wherefore, by their supplications, O Lord, send down upon us great mercy.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
O joyous one, mediate with thy supplications, and ask for our souls a multitude of compassions and the cleansing of our many transgressions, we pray.
Then, “It is good to give thanks…” Trisagion through Our Father…Troparion. Litany. First Hour, and Dismissal.
Monday at Divine Liturgy
On the Beatitudes, these troparia, in Tone V—
Believing Thee to be God, the thief on the cross confessed Thee, O Christ, in purity from the depths of his heart, crying: Remember me, O Lord, in Thy kingdom!
I have met with soul-corrupting thieves on the path of life, and they have wounded me. But now I flee to thy lovingkindness, O Christ. Heal and save me, I pray.
The choirs of heaven hymn Thee, the God of all. By their sacred mediation overlook my many evils, O Master, and save me, I pray.
Martyricon: Having joined the angelic choirs, and been filled with never-waning light, O athletes of Christ, dispel ye the fœtid passions of my heart.
Glory…: O ye mortals, unto God Who is hymned by the angels in the highest let us chant the thrice-holy hymn: Holy art Thou, O unoriginate Father, Son and Spirit!
Now & ever…: O pure one who received the Joy of the angels in thy womb, fill with joy my soul, which hath been downcast by mine evil deeds, and guide it to the light.
Ἦχος πλ. α'
Гла́с 5-й
Понедельник
В неде́лю ве́чера
На Го́споди, воззва́х, стихи́ры покая́нны, гла́с 5. Подо́бен: Ра́дуйся по́стником:
Сти́х: А́ще беззако́ния на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто́ постои́т? Я́ко у тебе́ очище́ние е́сть.
Пла́чу и се́тую го́рце, смотря́я стра́шное Сло́ва воздая́ние, от де́л не имы́й отве́та и ма́ла проти́ву вине́, окая́нный. Те́мже молю́ся: пре́жде да́же не пости́гнет мя́ конца́ моего́ безме́стное, пре́жде пожа́тия сме́ртнаго, пре́жде Суда́ Стра́шнаго, пре́жде хотя́щу ми́ осужде́ние прия́ти, иде́же о́гнь негаси́мый, и тьма́ кроме́шняя, иде́же че́рвь, и скре́жет, и снеда́ет согреши́вшия, согреше́ний ми́ да́руй избавле́ние, Христе́ мо́й, и ве́лию ми́лость.
Сти́х: И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя́, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́, упова́ душа́ моя́ на Го́спода.
Зако́ны Твоя́ и писа́ния презре́в, за́поведи Твоя́ отверго́х окая́нный, Бо́же мо́й, Соде́телю мо́й, ка́ко избе́гну про́чее та́мошняго, Спа́се, муче́ния? Те́мже пре́жде конца́ моего́, Спа́се, проще́ние ми́ да́руй, сле́з ту́чу, и́стинное умиле́ние подая́, я́ко Бо́г Преблаги́й дале́че от мене́ отгоня́я полки́ бесо́вския, и́щущих низвести́ мя́ во а́дову про́пасть. Те́мже молю́ся Ти́, да не ру́ку Твою́ оты́меши от мене́ всемо́щную.
Сти́х: От стра́жи у́тренния до но́щи, о стра́жи у́тренния да упова́ет Изра́иль на Го́спода.
Увы́ мне́! Ка́ко омрачи́хся умо́м? Ка́ко удали́хся от Тебе́, и рабо́тах окая́нный греху́ и сла́сти пло́тстей себе́ всего́ стра́стный изда́х, жи́вшей во мне́ стра́стнем? И ны́не ожида́ю моего́ е́же от жития́ исхо́да, и хотя́щаго томле́ния бы́ти. Го́споди Преблаги́й, пода́ждь ми́ сле́зное покая́ние, и разреше́ние безчи́сленных прегреше́ний мои́х. Ве́рно Тя́ молю́, подаю́щаго ми́рови ве́лию ми́лость.
И́ны стихи́ры безпло́тным. Подо́бен то́йже.
Сти́х: Я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́ние: и То́й изба́вит Изра́иля от все́х беззако́ний его́.
Таи́нницы Богонача́лия честни́и, Трисве́тлаго и Единосу́щнаго Божества́, и́же пе́снь непреста́нно безпло́тными гла́сы и язы́ки о́гненными принося́ще, на́ша моле́ния и моли́твы принеси́те, я́же от усте́н скве́рных возсыла́ем, и оставле́ние прегреше́ний испроси́те: ве́сть бо не́мощь на́шу Оболки́йся в ню́, и ми́лостив сы́й естество́м, моле́ния прии́мет ва́ша о рабе́х согреши́вших быва́емая, подая́й ми́рови ве́лию ми́лость.
Сти́х: Хвали́те Го́спода вси́ язы́цы, похвали́те Его́ вси́ лю́дие.
Все́ а́нгельское мно́жество е́же Влады́це моему́ приближа́ющееся, и Того́ Боже́ственному престо́лу предстоя́щее со стра́хом, и исполня́еми неизрече́нным све́том, мене́ во тьме́ грехо́вней заблу́ждшаго наста́вите к све́ту спаси́тельному, повеле́нием Бо́га ще́драго, тьму́ отжени́те мра́чную и чужду́ю кова́рных бесо́в, заступле́нием и благода́тию ва́шею: не терпи́т бо све́та прише́ствию, но отгоня́ется.
Сти́х: Я́ко утверди́ся ми́лость Его́ на на́с, и и́стина Госпо́дня пребыва́ет во ве́к.
А́нгели све́тлии Бо́жии, предстоя́ще престо́лу благода́ти Боже́ственному, смире́ние су́щее и просвеще́ние и́стинное от Све́та Боже́ственнаго восприе́млюще, на́с назира́йте с Небе́с, человеколю́бцы, в бу́ри лю́тых держи́мых, и бе́дствующих, и во тьме́ спя́щих. Прииди́те у́бо, о арха́нгели! На́м в по́мощь, и сете́й изба́вите на́с злонача́льнаго врага́: к ва́шему бо кро́ву прибега́ем вси́, прехва́льнии.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Престо́л Херуви́мский вои́стинну, я́ко превы́шши а́нгел бы́вши, в Тя́ бо Боже́ственное Сло́во всели́ся, Чи́стая, на́ш о́браз обнови́ти хотя́; из Тебе́ проше́д Плотоно́сец я́ко Милосе́рд, Кре́ст и Стра́сть на́с ра́ди прия́т, и воскресе́ние я́ко Бо́г дарова́. Те́мже я́ко премени́вшую на́с осужде́ннаго естества́, Созда́телю ве́рою благодаря́ще мо́лимся, улучи́ти Твои́ми моли́твами прегреше́ний проще́ние, и ве́лию ми́лость.
Та́же, Све́те ти́хий: Проки́мен дне́ и Сподо́би, Го́споди, в ве́чер се́й:
На стихо́вне стихи́ры покая́нны, гла́с 5:
Го́споди, согреша́я не престаю́, человеколю́бия сподобля́емь не разуме́ю: одоле́й моему́ недоуме́нию, Еди́не Бла́же, и поми́луй мя́.
Сти́х: К Тебе́ возведо́х о́чи мои́ живу́щему на Небеси́. Се́ я́ко о́чи ра́б в руку́ госпо́дий свои́х, я́ко о́чи рабы́ни в руку́ госпожи́ своея́, та́ко о́чи на́ши ко Го́споду Бо́гу на́шему, до́ндеже уще́дрит ны́.
Го́споди, и стра́ха Твоего́ бою́ся, и зло́е творя́ не престаю́. Кто́ на суди́щи судии́ не бои́тся? Или́ кто́ уврачева́тися хотя́, врача́ прогне́вает я́коже а́з? Долготерпели́ве Го́споди, на не́мощь мою́ умилосе́рдися, и поми́луй мя́.
Сти́х: Поми́луй на́с, Го́споди, поми́луй на́с, я́ко по мно́гу испо́лнихомся уничиже́ния: наипа́че напо́лнися душа́ на́ша поноше́ния гобзу́ющих и уничиже́ния го́рдых.
О земны́х все́х неради́вше, и на му́ки му́жески дерзну́вше, блаже́нных наде́жд не погреши́сте, но Небе́сному Ца́рствию насле́дницы бы́сте, прехва́льнии му́ченицы. Иму́ще дерзнове́ние к человеколюби́вому Бо́гу, ми́ру умире́ние испроси́те, и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Стра́шно и пресла́вно, и ве́лие та́инство, Невмести́мый во чре́ве вмести́ся, и Ма́ти по Рождестве́ па́ки пребы́сть де́вою: Бо́га бо роди́ из нея́ воплоще́нна. Тому́ возопии́м, Тому́ пе́снь рце́м, со а́нгелы воспева́юще: Свя́т еси́, Христе́ Бо́же, И́же на́с ра́ди вочелове́чивыйся, сла́ва Тебе́.
Та́же, Ны́не отпуща́еши раба́ Твоего́ Влады́ко: Трисвято́е по О́тче на́ш: Тропа́рь свято́му. Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен во гла́с тропаря́, ектения́, и отпу́ст.
В неде́лю на повече́рии
Кано́н моле́бный Пресвяте́й Богоро́дице, гла́с 5:
Пе́снь 1
Ирмо́с: Коня́ и вса́дника в мо́ре Чермно́е, сокруша́яй бра́ни мы́шцею высо́кою Христо́с истрясе́, Изра́иля же спасе́, побе́дную пе́снь пою́ща.
Чу́до в Тебе́ соверша́ется, Де́во, вои́стинну ужа́сно, я́ко во утро́бе Твое́й ника́коже вмести́маго име́ла еси́, и несказа́нно родила́ еси́, Присноде́вою пребы́вши.
Одожди́ ми, Влады́чице, прегреше́ний оставле́ние, Я́же До́ждь Небе́сный прише́дший к Тебе́, неизглаго́ланно вмести́ла еси́, и Де́вою пребыла́ еси́ по Рождестве́ непости́жнем.
Сла́ва: Еди́на благослове́нная и Богора́дованная, Я́же Ра́дость челове́ком ро́ждшая неизрече́нную, печа́ли отыми́ души́ моея́ молю́ся, и возвесели́ се́рдце мое́.
И ны́не: Ве́сь жела́ние и сла́дость жи́зни, И́же от Тебе́ возсия́вый за премно́гую бла́гость, Де́во Пренепоро́чная. Его́же моли́ спасти́ мя́, непреста́нно ны́не Тя́ сла́вящаго.
Пе́снь 3
Ирмо́с: Водрузи́вый на ничесо́мже зе́млю повеле́нием Твои́м, и пове́сивый неодержи́мо тяготе́ющую, на недви́жимем, Христе́, ка́мени за́поведей Твои́х, Це́рковь Твою́ утверди́, Еди́не, Бла́же и Человеколю́бче.
Преидо́ша се́нем законотвори́мая: Законода́вца бо Христа́ родила́ еси́, Пречи́стая, благода́ть очище́ния и просвеще́ния на́м взако́нившаго, и от кля́твы изъе́мшаго, Де́во Всенепоро́чная.
Роди́ся от Тебе́, Чи́стая, Бо́г воплоща́емь, и пло́тию ви́ден бы́сть, И́же пре́жде неви́димый. Сего́ у́бо моли́ приле́жно, Отрокови́це, от ви́димых и неви́димых вра́г мя́ изба́вити, све́тло Тя́ сла́вящаго.
Сла́ва: Страсте́й мя́ лю́та обурева́ет волна́, лука́вых духо́в глубина́ одержи́т мя́, грехо́вная бу́ря смуща́ет ми́ се́рдце: Богороди́тельнице, Ты́ мя утверди́, све́тло Тя́ пою́щаго.
И ны́не: Боже́ственнаго Гаврии́ла чинонача́льника иму́ще, благогове́йно, е́же ра́дуйся, ве́рою приво́дим согла́сно, Неискусобра́чней Ма́тери Богоро́дице ве́рно. Е́юже бе́д же и скорбе́й, и неду́г избавля́емся.
Пе́снь 4
Ирмо́с: Боже́ственное Твое́ разуме́в истоща́ние, прозорли́во Авваку́м, Христе́, со тре́петом вопия́ше Тебе́: во спасе́ние люде́й Твои́х, спасти́ пома́занныя Твоя́ прише́л еси́.
Истка́вшая вну́трь от крове́й Твои́х деви́ческих, не́бо о́блаки, Де́во, Одева́юща оде́ждею нетле́ния, пре́жде ле́стию обнаже́ннаго мя́ облецы́.
Утро́ба Твоя́, Де́во, пала́та свята́ Царя́ и Бо́га несказа́нна бы́сть, в ню́же всели́вся, це́ркви на́с соде́ла.
Сла́ва: Уще́дри ще́дра су́щи преокая́нную мою́ ду́шу, Богороди́тельнице Всенепоро́чная, ю́же от страсте́й и греха́ лю́те очерне́вшую и оцепене́вшую.
И ны́не: Нетле́ннаго Ца́рства возсия́ла еси́, Ски́петро, от ко́рене Иессе́ова, и ражда́еши Отроча́ безму́жно, Чи́стая, Ада́мова и Дави́дова Бо́га, вку́пе и Зижди́теля и Го́спода.
Пе́снь 5
Ирмо́с: Одея́йся све́том я́ко ри́зою, к Тебе́ у́тренюю, и Тебе́ зову́: ду́шу мою́ просвети́ омраче́нную, Христе́, я́ко Еди́н Благоутро́бен.
Пребыва́еши по Рождестве́ Де́ва нетле́нна, истле́вших все́х челове́к к жи́зни приво́диши, и нетле́нием осиява́еши, Пренепоро́чная.
Но́во родила́ еси́ я́ко мла́дя, Пречи́стая, Предве́чнаго от Отца́ безле́тно возсия́вшаго, Его́же о ми́ре моли́, Богоневе́сто.
Сла́ва: Да обря́щу Тя́ помо́щницу, Де́во, изыма́ющу мя́ в ча́с пре́ния су́днаго, егда́ на Суди́щи предста́ну от Тебе́ Ро́ждшагося.
И ны́не: Вся́ Бли́жняя Моя́ до́бра, и непоро́чна от Лива́на, Де́во Богоневе́сто – Святы́м Ду́хом в Тебе́ проуве́деся воплоще́ние Сы́на Бо́жия.
Пе́снь 6
Ирмо́с: Неи́стовствующееся бу́рею душетле́нною, Влады́ко Христе́, страсте́й мо́ре укроти́, и от тли́ возведи́ мя, я́ко Благоутро́бен.
Неискусому́жно родила́ еси́, Богоро́дице, Емману́ила, на́ше смире́ние уще́дрившаго: те́мже приснодо́лжно Тя́ сла́вим.
Па́че ума́ Безле́тнаго, па́че сло́ва Зижди́теля Пресвята́я родила́ еси́, избавля́ющаго вся́кия тли́, Богоро́дицу Тя́ пою́щих.
Сла́ва: Блага́го ро́ждши Благоде́теля и Зижди́теля, Пресвята́я Влады́чице благолюби́вая, ду́шу мою́ озло́бленную ублажи́.
И ны́не: Но́вое Тебе́ похвале́ние, и дре́внее прино́сим, Всечи́стая: лу́чше бо не и́мамы к похвале́нию, ра́зве, ра́дуйся, е́же с Гаврии́лом Тебе́ воспева́ем.
Та́же, Го́споди, поми́луй, три́жды. Сла́ва, и ны́не:
Седа́лен, гла́с 5:
Себе́ пре́жде суда́ ны́не пла́чу, помышля́я моя́ дела́ лука́вая и лю́тая, и прегреше́ний глубину́ одержа́щую мя́ от ю́ности, и подавля́ющу у́м: но Твои́м, Чи́стая, предста́нием, оставле́ние ми́ пода́ждь, и спасе́ние улучи́ти сподо́би.
Пе́снь 7
Ирмо́с: Превозноси́мый отце́в Госпо́дь, пла́мень угаси́, о́троки ороси́, согла́сно пою́щия: Бо́же, благослове́н еси́.
Изба́ви мя́, Пречи́стая, зла́го уны́ния, и страсте́й омраче́ния, и осужде́ния ве́чнующаго: я́ко да ве́рою Тя́ сла́влю.
Умертви́ стра́сти моя́, Я́же Жи́знь ро́ждшая; воздви́гни мя́, Богоневе́сто, лежа́щаго из гро́ба нечу́вствия, да любо́вию Тя́ сла́влю.
Сла́ва: Пло́тию обложе́на Бо́га безпло́тнаго, Пренепоро́чная, родила́ еси́, на́с избавля́ющаго, со стра́хом пою́щих: Бо́же, благослове́н еси́.
И ны́не: Исцеле́ние безме́здно, чи́стую Твою́ моли́тву обре́тше, Де́во, про́сим пою́ще, души́ благопремене́ния, и телеси́ здра́вия.
Пе́снь 8
Ирмо́с: Тебе́, Вседе́телю, в пещи́ о́троцы, всеми́рный ли́к спле́тше поя́ху: дела́ вся́кая, Го́спода по́йте, и превозноси́те во вся́ ве́ки.
Две́ре Све́та, покая́ния ми́ две́ри светоза́рныя отве́рзи, показу́ющи вся́к пра́вый пу́ть пра́вды, вводя́щ в Боже́ственныя во́ли вхо́ды.
Но́во на земли́ Де́во Ма́ти Отроча́, Отцу́ собезнача́льнаго Сы́на родила́ еси́, за милосе́рдие неизрече́нное уподо́бльшагося на́м, истле́вшим под грехо́м.
Сла́ва: Вся́ избра́нна, вся́ преукра́шенна, Бо́г Ю́же возлюби́, Ю́же избра́, яви́лася еси́, Де́во, при́сно Препросла́вленная. Те́мже Тя́ пое́м, Чи́стая, во ве́ки.
И ны́не: Вся́ Чи́стая, и Боже́ственныя сла́вы испо́лнена, Бли́жняя Моя́, рече́ Ду́х Бо́жий, Тя́ провозвеща́я, Пречи́стая, Ю́же пе́сньми воспева́ем пою́ще: Тебе́ подоба́ет ра́доватися Бо́га Челове́ка ро́ждшей.
Пе́снь 9
Ирмо́с: Иса́ие лику́й, Де́ва име́ во чре́ве, и роди́ Сы́на Емману́ила, Бо́га же и Челове́ка, Восто́к и́мя Ему́. Его́же велича́юще, Де́ву ублажа́ем.
Твои́х притека́телей, Всечи́стая, не отри́ни ны́не воздыха́ния, но воззри́ на ны́ су́щих в ско́рбех, пла́ч преложи́ на ра́дость, и умиле́ние в весе́лие, в пе́снех Тя́ пою́щих.
Основа́ние еси́ недви́жимо, Спа́са ро́ждши, Чи́стая, на вода́х зе́млю Боже́ственными веле́нии основа́вшаго, на не́мже на́с све́тло Тя́ блажа́щих утверди́ти моли́ся.
Сла́ва: Па́че ума́ Рождество́ Твое́, Богоро́дице, без му́жа бо зача́тие в Тебе́, и де́вственно Рождество́ Твое́ бы́сть, и́бо Бо́г е́сть Рожде́йся, Его́же велича́юще, ро́ждшую Тя́ ублажа́ем.
И ны́не: Стра́шен еси́, Го́споди, и кто́ у́бо тогда́ постои́т преще́ния Твоего́, Христе́, Еди́не Царю́, су́д творя́щу Ти́? Те́мже пощади́, и спаси́ мя, Спа́се, Ро́ждшия Тя́ благоприя́тными мольба́ми.
Та́же, Досто́йно е́сть: И про́чее обы́чно, и отпу́ст.
В понеде́льник у́тра
По 1-м стихосло́вии седа́льны покая́нны. Гла́с 5:
Судии́ седя́щу, и а́нгелом предстоя́щим, трубе́ глася́щей, и пла́мени горя́щу, что́ сотвори́ши, душе́ моя́, ведо́ма на су́д? Тогда́ бо лю́тая тебе́ предста́нут, и та́йная Твоя́ облича́тся согреше́ния. Те́мже пре́жде конца́ возопи́й Судии́: Бо́же, очи́сти мя́, и спаси́ мя.
Сти́х: Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́.
Вси́ побди́м, и Христа́ усря́щим со мно́жеством еле́я, и свеща́ми све́тлыми, я́ко да черто́га вну́трь сподо́бимся. И́же бо вне́ двере́й обрета́яйся, безде́льно Бо́гови воззове́т: поми́луй мя́.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Святе́йши Херуви́м, и вы́шши Серафи́м, Пречи́стая, Богоро́дицу Тя́ вои́стинну испове́дающе, и́мамы гре́шнии Засту́пницу, и обрета́ем во вре́мя напа́стей спасе́ние. Те́мже не преста́й о на́с моля́щи, Держа́во и Прибе́жище душа́м на́шим.
По 2-м стихосло́вии, седа́льны, гла́с 5:
Душе́, я́же зде́ вре́менна, та́мошняя же ве́чна. Зрю́ Суди́ще и на престо́ле Судию́, и трепе́щу отве́та. Про́чее со тща́нием обрати́ся: су́д непроща́емь.
Сти́х: Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́.
На одре́ слежу́ согреше́ний мно́гих, окра́даемь е́смь в наде́жди спасе́ния моего́, и́бо со́н моея́ ле́ности хода́тайствует души́ мое́й му́ку. Но Ты́, Бо́же, рожде́йся от Де́вы, воздви́гни мя́ к Твоему́ пе́нию, да сла́влю Тя́.
Сти́х: Ди́вен Бо́г во святы́х Свои́х, Бо́г Изра́илев.
Му́ченичен: Сия́ет дне́сь страстоте́рпец па́мять, и́мать бо и от Небе́с зарю́: ли́к а́нгельский торжеству́ет, и челове́ческий ро́д спра́зднует. Те́мже мо́лятся Го́сподеви поми́ловатися душа́м на́шим.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Со а́нгелы небе́сная, с челове́ки земна́я, во гла́се ра́дования, Богоро́дице, вопие́м Ти́: ра́дуйся, Две́ре небе́с простра́ннейшая. Ра́дуйся, Еди́на земноро́дных спасе́ние. Ра́дуйся, Чи́стая, Обра́дованная, ро́ждшая Бо́га воплоще́нна.
По 3-м стихосло́вии, седа́лен, гла́с 5. Подо́бен: Собезнача́льное сло́во:
Безслове́сными мя́ страстьми́ преклоне́ннаго, и блу́дно житие́ мое́ ижди́вша, призови́, Спа́се, я́коже блу́днаго, и приими́, и объя́тия оте́ческая за милосе́рдие щедро́т распростри́ ми, и моли́твами Безпло́тных дре́вней че́сти сподо́би.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Те́плая Предста́тельнице и непобеди́мая, упова́ние изве́стное и непосты́дное, стено́ и покро́ве и приста́нище прибега́ющим к Тебе́, Присноде́во Чи́стая, Сы́на Твоего́ и Бо́га моли́ со а́нгелы, умире́ние да́ти ми́рови, и спасе́ние, и ве́лию ми́лость.
Кано́н, его́же краегране́сие си́це: Мно́го Ти́ согреши́вшаго уще́дри, Сло́ве.
Творе́ние ки́р Ио́сифа, гла́с 5
Пе́снь 1
Ирмо́с: Пои́м Го́сподеви, сотво́ршему ди́вная чудеса́ в Чермне́м мо́ри, пе́снь побе́дную, я́ко просла́вися.
Мно́гими лестьми́ извлеко́ма, и прельща́ема, Христе́, чу́ждаго, обрати́ и уще́дри мя́, я́ко Всеси́лен.
И́же глуха́го у́ши отве́рзый, Христе́, души́ моея́ огло́хнувшая ушеса́ отве́рзи, молю́ся. Я́ко да Твоя́ словеса́ внуша́ю.
Му́ченичен: Новоявле́нныя зве́зды су́ще, му́ченицы, Со́лнца Пра́веднаго Христа́, тьму́ отжени́те от серде́ц на́ших.
Му́ченичен: Разжже́нныя стре́лы Боже́ственными у́гльми Свята́го Ду́ха страда́льцы я́вльшеся, стре́лы сокруша́ют вся́ зми́евы.
Богоро́дичен: Две́ре Боже́ственныя сла́вы, покая́ния ми́ две́ри отве́рзи, и от вра́т а́довых исхити́, молю́ся, смире́нную мою́ ду́шу.
Други́й кано́н безпло́тным.Творе́ние Феофа́ново, его́же краегране́сие:
Пе́ние а́нгелом пя́тое. Гла́с 5
Пе́снь 1
Ирмо́с: Коня́ и вса́дника в мо́ре Чермно́е, сокруша́яй бра́ни мы́шцею высо́кою, Христо́с истрясе́, Изра́иля же спасе́, побе́дную пе́снь пою́ща.
Таи́нницы Богонача́лия светода́тельнаго, и Того́ луча́ми первоявле́ннаго сия́юще, све́том просвети́ти ду́шу мою́, а́нгели, Влады́ку умоли́те. Два́жды.
Иму́ще дерзнове́ние, я́ко престо́лу высо́кому предстоя́ще вси́, благочести́вне пою́щих ва́с, бе́д изба́вите предста́телие чи́на Небе́снаго, о архистрати́зи!
Богоро́дичен: Разреши́ся кля́тва, и печа́ль преста́: благослове́нная бо и благода́тная, ве́рным Ра́дость возсия́, Благослове́ние все́м конце́м цветонося́щи – Христа́.
Пе́снь 3
Ирмо́с: Над язы́ки Бо́г воцари́ся, Бо́г седи́т на престо́ле святе́м Свое́м, и пое́м ему́ разу́мно я́ко Царю́ и Бо́гу.
Ты́, И́же ни еди́ному хотя́й поги́бнути, Благи́й Го́споди, погиба́ющаго уще́дри, и спаси́ мя, ма́нием, Всеще́дре, ми́лости Твоея́.
Я́же в ве́дении и не в ве́дении согреши́х к Тебе́, Христе́ Го́споди, вся́ ве́дящему прихожду́ и припа́даю Ти́, приими́ мя я́коже блу́днаго.
Му́ченичен: Да живу́щий гре́х умертвите́, му́ченицы, и ме́ртва врага́ пока́жете, о ме́ртвости теле́сней блаже́ннии неради́сте.
Му́ченичен: Испещре́ни страда́ньми, му́ченицы, и оде́ждами кро́вию оброще́нными украша́еми, все́х Царю́, венцено́сцы, предстоите́.
Богоро́дичен: Де́во Ма́ти, Я́же Бо́га вопло́щшая, гла́сы приими́ вопию́щих Ти́ всегда́, и изба́ви на́с от разли́чных обстоя́ний.
И́н
Ирмо́с: Водрузи́вый на ничесо́мже зе́млю повеле́нием Твои́м, и пове́сивый неодержи́мо тяготе́ющую, на недви́жимем Христе́, ка́мени за́поведей Твои́х, Це́рковь Твою́ утверди́, Еди́не Бла́же и Человеколю́бче.
И́же сло́вом ликова́ния Вы́шним Си́лам прему́дро составле́й, Твою́ бла́гость неисчетноси́льну показу́яй, си́х предста́тельствы Це́рковь Твою́ утверди́, Еди́не Бла́же и Человеколю́бче. Два́жды.
Украша́я неизрече́нною све́тлостию а́нгелы, Христе́, и те́ми утвержда́я Це́рковь Твою́, Милосе́рде, окая́нную мою́ ду́шу те́ми просвети́, молю́ся Ти́, Влады́ко, не помина́я мои́х безчи́сленных грехо́в.
Богоро́дичен: Ты́ Ма́ти Бо́га несочета́нно была́ еси́, безпло́тныя ли́ки просвеща́ющаго, еди́но Богонача́лие в трие́х пе́ти непреста́нно свяще́нствиих, и госпо́дьствиих, Пречи́стая Де́во Всепе́тая.
Пе́снь 4
Ирмо́с: Дела́ смотре́ния Твоего́, Го́споди, ужаси́ша проро́ка Авваку́ма: изше́л бо еси́ на спасе́ние люде́й Твои́х, спасти́ пома́занныя Твоя́ прише́л еси́.
Дела́, я́же в житии́ соверши́х, су́ть лука́ва и лю́та: от ни́хже, Христе́ Бо́же мо́й, изба́ви мя́, покая́ние и́скреннее подая́ ми.
Вся́ку за́поведь честну́ю уничижи́х, стра́х Тво́й отри́нух, Христе́, и бою́ся неизбе́жнаго Твоего́ Суди́ща, в не́мже да не осу́диши мене́, Благоутро́бне.
Му́ченичен: Реме́ньми отвсю́ду вои́стинну протяза́еми, и ра́нами изнуря́еми зе́льне, и ноготьми́ стру́жеми, Сло́ве, страда́льцы Твои́, ве́рою ра́довахуся.
Му́ченичен: Поколеба́ти ва́с, страда́льцы, от Боже́ственнаго стоя́ния, не возмо́же вся́чески лука́вый – те́мже мно́гим коле́блемым, до́блии утвержде́ние Боже́ственное показа́стеся.
Богоро́дичен: Воплоща́ется от чи́стых крове́й Твои́х Госпо́дь, покая́ние чту́щим Тя́ подава́я, Всепе́тая, Твои́м благи́м хода́тайством, я́ко Благоутро́бен, и Еди́н Человеколю́бец.
И́н
Ирмо́с: Боже́ственное Твое́ разуме́в истоща́ние, прозорли́во Авваку́м, Христе́, со тре́петом вопия́ше Тебе́: во спасе́ние люде́й твои́х, спасти́ пома́занныя Твоя́ прише́л еси́.
А́нгельския соста́вил еси́ све́тлости, богоде́тельными луча́ми благопода́тливе просвети́л еси́, я́ко си́лен в кре́пости, сло́во Твое́ испо́лнивый, Человеколю́бче. Два́жды.
Земна́я теле́с мудрова́ния отложи́м, ве́рнии, житию́ подо́бящеся безпло́тных чино́в, и у́м впери́м ду́хом.
Богоро́дичен: Бу́ди ми́, Предста́тельнице Пренепоро́чная, прибежище и приста́нище, страсте́й бу́рю отгоня́щи, Я́же а́нгельския ли́ки, добро́тою без сравне́ния побе́ждшая.
Пе́снь 5
Ирмо́с: Све́те и́стинный, Христе́ Бо́же, к Тебе́ у́тренюет ду́х мо́й от но́щи, яви́ на мя́ лице́ Твое́.
Воспряни́, о душе́, воспряни́ от сна́ тя́жкаго, моего́ лю́таго греха́, и покая́ния све́том озари́ся.
Обнови́м ду́шу прилежа́нием, и умиле́ния ту́чами напои́мся, я́ко да прозябе́м покая́ния кла́с.
Му́ченичен: У́гльми любве́ наостри́вшеся, небокова́ннии ме́чеве, страстоте́рпцы яви́стеся, враго́в ссеца́юще полки́.
Му́ченичен: Непорабоще́ни от врага́ бы́сте, порабо́тисте сего́, страстоте́рпцы, и бли́жнии Христу́ яви́стеся дру́зи.
Богоро́дичен: Де́во в жена́х благослове́нная, Твоя́ ми́лости пода́ждь лю́дем Твои́м: Ми́лостиваго бо яви́лася еси́ Ма́ти.
И́н
Ирмо́с: Одея́йся све́том, я́ко ри́зою, к Тебе́ у́тренюю, и Тебе́ зову́: ду́шу мою́ просвети́ омраче́нную, Христе́, я́ко Еди́н Благоутро́бен.
Обходя́ще всея́ земли́ концы́, Влады́чняя благодея́ния ве́рным прино́сите, и сохраня́ете, всесла́внии арха́нгели. Два́жды.
Словеси́ Твоему́ повину́ющеся, Сло́ве Бо́га и Отца́, Небе́снаго чинонача́лия сла́вная украше́ния, Твоея́ све́тлости све́том озаря́ются.
Богоро́дичен: Все́ мое́ жела́ние к Тебе́ предста́ви, я́же па́че сло́ва, жела́ния Сла́дость роди́вшая, Тебе́ Богоро́дицу, Чи́стая, ве́дущим.
Пе́снь 6
Ирмо́с: От ки́та проро́ка изба́вил еси́, мене́ же из глубины́ грехо́в возведи́, Го́споди, и спаси́ мя.
Не́сть в житии́ се́м греха́, его́же а́з еди́н не сотвори́х окая́нный, Еди́не Безгре́шне, уще́дри мя́.
Ве́трилом усе́рдия впери́мся, и ко приста́нищу спасе́ния покая́нием предвари́м вси́, я́ко да спасе́мся.
Му́ченичен: Пропове́дников, апо́столов и му́чеников страда́нием озаря́ется тва́рь. И́миже и на́с просвети́, Человеколю́бче.
Му́ченичен: Сосу́ды вмести́вшия Зарю́ Боже́ственную, и честна́я светоли́тия му́ченики вси́ почти́м.
Богоро́дичен: Де́во, ве́рным Предста́тельнице, изба́витися от вся́каго греха́ рабо́м Твои́м моли́ Го́спода.
И́н
Ирмо́с: Неи́стовствующееся бу́рею душетле́нною, Влады́ко Христе́, страсте́й мо́ре укроти́, и от тли́ возведи́ мя, я́ко Благоутро́бен.
Священноукраша́еми а́нгельстии собо́ри избра́ннии, светода́тельными сия́нии просвеща́етеся, богоде́тельным озаре́нием я́ве соверша́еми. Два́жды.
Трисве́тлыми заря́ми бога́тно преукраша́еми а́нгели и арха́нгели, богозра́чно окая́нную мою́ ду́шу просвети́те ва́шими моли́твами.
Богоро́дичен: Зачала́ еси́, Пречи́стая, все́х Зижди́теля и Бо́га, Его́же с тре́петом зря́т ра́дующеся, всеблагогове́йно предстоя́ще а́нгели.
Пе́снь 7
Ирмо́с: Благослове́н еси́ Бо́же, ви́дяй бе́здны, и на престо́ле сла́вы седя́й, препе́тый и пресла́вный.
Благослове́н еси́, Бо́же, И́же за благоутро́бие ка́ющихся все́х прие́мля, препе́тый и пресла́вный.
Исцели́, благоутро́бне Христе́, мно́гия моя́ стра́сти, И́же мое́ све́дый неможе́ние, препе́тый и пресла́вный.
Му́ченичен: Си́лою Боже́ственною укрепи́ся ли́к страстоте́рпец, враги́ победи́ вопия́: препе́тый и превозноси́мый во ве́ки.
Му́ченичен: Укрепи́вый прему́дрыя страстоте́рпцы, Сло́ве, претерпе́ти многоплете́нныя му́ки, моли́твами и́х уще́дри все́х.
Богоро́дичен: Благослове́н еси́, Бо́же, И́же во чре́во Деви́че всели́вся, и спа́сл челове́ка, препе́тый и превозноси́мый во ве́ки.
И́н
Ирмо́с: Превозноси́мый отце́в Госпо́дь пла́мень угаси́, о́троки ороси́ согла́сно пою́щия: Бо́же, благослове́н еси́.
Неисчетноси́льную Христо́с явля́я кре́пость, ва́с, архистрати́зи, поста́вил е́сть, научи́ воспева́ти: Бо́же, благослове́н еси́. Два́жды.
И́же мно́жество безчи́сленное безпло́тных чино́в украша́яй бла́гостию, ве́рных составле́ния сподо́би пе́ти Тя́: Бо́же, благослове́н еси́.
Богоро́дичен: Страстьми́ коле́блема, Де́во, Ты́ ны́не утверди́ мя, Я́же все́м источи́вшая ве́рным безстра́стие, ве́рою пою́щим: Бо́же, благослове́н еси́.
Пе́снь 8
Ирмо́с: Творца́ тва́ри, Его́же ужаса́ются а́нгели, по́йте лю́дие, и превозноси́те во вся́ ве́ки.
Ме́ртва преступле́нием бы́вша мя́, Го́споди, оживи́, да Тя́ сла́влю во вся́ ве́ки.
Просвети́в мя́ покая́нием, тьмы́ грехо́вныя изба́ви, Го́споди, да Тя́ сла́влю во вся́ ве́ки.
Му́ченичен: Страстоте́рпцы му́ченицы, пла́мень пре́лести попра́ша, ро́су с Небесе́ прие́мше пресла́вно.
Му́ченичен: Я́коже земля́ ту́чная, святи́и, кла́с вои́стинну стори́чествующ, подвигополо́жнику Христу́ плодоноси́сте.
Богоро́дичен: Из Тебе́ Бо́г возсия́, Всепе́тая Де́во, и богоразу́мием просвети́ омраче́нныя.
И́н
Ирмо́с: Тебе́, Вседе́телю, в пещи́ о́троцы, всеми́рный ли́к спле́тше поя́ху: дела́ вся́кая, Го́спода по́йте, и превозноси́те во вся́ ве́ки.
Привлача́т мя́ ны́не а́нгельстии собо́ри, пе́ти пе́сньми и серде́чным жела́нием, с ни́миже пою́: дела́ вся́кая, Го́спода по́йте, и превозноси́те Его́ во ве́ки. Два́жды.
Слуги́ Пресвяте́й и Трисо́лнечней Зари́, спасти́ся моли́те ве́рою пою́щим: Го́спода воспева́йте, дела́, и превозноси́те Его́ во ве́ки.
Богоро́дичен: Две́ри Све́та, Де́во Ма́ти Отрокови́це, све́том Твои́м озари́ ве́рою пою́щих: Го́спода воспева́йте, дела́, и превозноси́те Его́ во ве́ки.
Пе́снь 9
Ирмо́с: Тя́ блаже́нную в жена́х, и благослове́нную Бо́гом, челове́ческий ро́д, пе́сньми велича́ем.
Ми́лостив бу́ди ми́, Го́споди, без числа́ безу́мно согреши́вшему, и Твоего́ Ца́рствия, Сло́ве, сподо́би мя́.
Я́коже ниневи́тяны спа́сл еси́ дре́вле пока́явшияся, Еди́не Спа́се, и на́с пою́щих Тя́ спаси́ ми́лостию Твое́ю.
Му́ченичен: Пло́ть преда́вше вся́ческим я́звам, неуя́звлену спасли́ есте́ ду́шу, страстоте́рпцы Госпо́дни, Боже́ственныя сла́вы прича́стницы.
Му́ченичен: Днесия́тельныя зве́зды, на земли́ все́х озаря́ющи ду́ши, страстоно́сцы, все́х Го́спода яви́стеся.
Богоро́дичен: Но́сиши я́коже престо́л о́гненный ма́нием вся́ Нося́щаго, и сосце́ма пита́еши, Де́во, все́х Пита́ющаго.
И́н
Ирмо́с: Иса́ие лику́й, Де́ва име́ во чре́ве, и роди́ Сы́на Емману́ила, Бо́га же и Челове́ка, Восто́к и́мя Ему́. Его́же велича́юще, Де́ву ублажа́ем.
Чино́м нача́льницы бы́вше а́нгельским, пресве́тлый Михаи́ле, и ты́ Гаврии́ле, Боже́ственнаго Воплоще́ния всеи́стинный пропове́дник бы́в, все́х сохраня́йте пою́щих ва́с, сла́внии. Два́жды.
И́же бога́тыми дарова́ньми преизлива́яй своя́ сокро́вища, И́же чи́ны приведы́й а́нгельския, с ни́ми же прише́д я́ко Судия́, и все́х Ца́рь, спаси́ мя, Влады́ко, прибега́ющаго к ми́лости Твое́й.
Богоро́дичен: У́мне А́рха́нгели, Вла́сти, Престо́ли, Херуви́ми, Си́лы и Серафи́ми, А́нгели све́тлии, Нача́ла и Госпо́дьствия, Твоему́ Сы́ну, Пренепоро́чная Чи́стая, с тре́петом слу́жат, Богоро́дице Всеблаже́нная.
На стихо́вне стихи́ры покая́нны, гла́с 5:
Мно́жества прегреше́ний мои́х пре́зри, Го́споди, И́же от Де́вы рожде́йся, и вся́ очи́сти грехи́ моя́, мы́сль мне́ подая́ обраще́ния, я́ко Еди́н Человеколю́бец, молю́ся, и поми́луй мя́.
Сти́х: Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́, Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся: во вся́ дни́ на́ша возвесели́хомся, за дни́, в ня́же смири́л ны́ еси́, ле́та, в ня́же ви́дехом зла́я. И при́зри на рабы́ Твоя́, и на дела́ Твоя́, и наста́ви сы́ны и́х.
Увы́ мне́, кому́ уподо́бихся а́з? Непло́дней смоко́внице. И бою́ся прокля́тия с посече́нием. Но, Небе́сный Де́лателю, Христе́ Бо́же, олядене́вшую ду́шу мою́ плодоно́сну покажи́, и я́ко блу́днаго сы́на приими́ мя, и поми́луй мя́.
Сти́х: И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на на́с, и дела́ ру́к на́ших испра́ви на на́с, и де́ло ру́к на́ших испра́ви.
Благослове́но во́инство Небе́снаго Царя́: а́ще бо и земноро́днии бе́ша страстоте́рпцы, но а́нгельское досто́инство потща́шеся дости́гнути, о телесе́х неради́ша, и страда́ньми Безпло́тных сподо́бишася че́сти. Те́мже моли́твами и́х, Го́споди, низпосли́ на́м ве́лию ми́лость.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Обра́дованная, хода́тайствуй Твои́ми моли́твами, и испроси́ душа́м на́шим мно́жество щедро́т, и очище́ние мно́гих прегреше́ний, мо́лимся.
Та́же, Бла́го е́сть испове́датися Го́сподеви: Трисвято́е по О́тче на́ш: Тропа́рь свято́му, а́ще и́мать; а́ще ли ни́, глаго́лем тропа́рь дне́. Та́же ектения́, и ча́с 1, и про́чее обы́чно. И отпу́ст.
В понеде́льник блаже́нны, гла́с 5.
Разбо́йник на Кресте́ Бо́га Тя́ бы́ти ве́ровав, Христе́, испове́да Тя́ чи́сте от се́рдца, помяни́ мя, Го́споди, вопия́, во Ца́рствии Твое́м.
Сти́х: Блаже́ни и́згнани пра́вды ра́ди, я́ко те́х е́сть Ца́рство Небе́сное.
Душетле́ннии разбо́йницы, на пути́ жите́йстем сре́тше уязви́ша мя́: но к Твоему́ благоутро́бию ны́не притека́ю, исцели́, Христе́, и спаси́ мя, молю́ся.
Сти́х: Блаже́ни есте́, егда́ поно́сят ва́м, и изжену́т, и реку́т вся́к зо́л глаго́л на вы́ лжу́ще Мене́ ра́ди.
Небе́снии ли́цы песносло́вят Тя́ все́х Бо́га: те́х, Влады́ко, свяще́нными хода́тайствы, мно́гая ми́ пре́зри зла́я, и спаси́ мя, молю́ся.
Сти́х: Ра́дуйтеся и весели́теся, я́ко мзда́ ва́ша мно́га на Небесе́х.
А́нгельским лико́м сочисля́еми, Христо́вы страда́льцы, и исполня́еми просвеще́ния невече́рняго, смра́дныя стра́сти се́рдца моего́ потреби́те.
Сла́ва: А́нгельски земноро́днии, в вы́шних пое́мому Бо́гу, воспои́м трисвяту́ю пе́снь: Свя́т еси́, Пребезнача́льне О́тче, Сы́не со Ду́хом.
И ны́не: Я́же А́нгелом ра́дость во Твое́й утро́бе восприе́мши чи́стая, се́тующую лука́выми де́лы, ду́шу мою́ испо́лни ра́дости, к све́ту наставля́ющи мя́.