Tone V
Tuesday
Monday Evening at Vespers
On “Lord, I have cried…”: 3 stichera of repentance, in Tone V.· Special Melody: “Rejoice,…”—
Stichos: If Thou shouldest mark iniquities, O Lord, O Lord, who shall stand? For with Thee there is forgiveness.
Woe unto me who have angered Thee, my merciful God and Lord! How many times have I promised to repent, O Christ, and have been found to be a senseless liar? I have soiled my first baptismal raiment, and have forsaken my covenant with Thee, and this second commandment, which I confessed before Thee in the presence of men and angels, have I also abandoned, clad in a lamentable form. Setting this aside, O Savior, leave me not to perish utterly.
Stichos: For Thy name’s sake have I patiently waited for Thee, O Lord; my soul hath waited patiently for Thy word, my soul hath hoped in the Lord.
What answer shalt thou find on the day of judgment, O wretched soul? Who will deliver thee from condemnation to everlasting fire and other torments? No-one, if thou thyself dost not placate the Compassionate One, forsaking thine evil deeds and acquiring a right pleasing life, every day weeping over thy countless transgressions, which thou committest at every hour in deed, word and thought, and beseeching Christ to grant thee the complete forgiveness thereof.
Stichos: From the morning watch until night, from the morning watch let Israel hope in the Lord.
Let sinful habit not seize me, dragging me down, O Savior, nor let the demon, which ever wageth war on me and subjecteth me to his will, gain dominance over me; but rescue me from his dominion with Thy mighty hand, O Almighty One Who lovest mankind, and reign Thou within me. Vouchsafe that I may be wholly Thine, may live according to Thy will, O Word, may rest in Thee, and may find cleansing, salvation and great mercy for myself.
Then the stichera for the saint, from the Menaion; or if there is no Menaion, these stichera for the Forerunner, in Tone V, in the same melody—
Stichos: For with the Lord there is mercy, and with Him there is plenteous redemption; and He shall redeem Israel out of all his iniquities.
O blessed Forerunner and martyr of Christ, heal me who am wholly bowed down to the earth and am incurably broken, yet who flee with faith to thy godly protection. And rescue me, I pray thee, on the dread day, when I shall come to stand before His judgment-seat, and shall be given over to torments; and as thou hast unashamed boldness, O wise one, deliver me from standing on the left hand of Christ, entreating Him Who granteth great mercy to the world.
Stichos: O praise the Lord, all ye nations; praise Him, all ye peoples.
As a most radiant luminary of the Sun, O wise Forerunner of Christ, shine thou a ray of light upon me who have fallen down into the darkness of countless evils, I pray thee. Raise me up out of the pit of sin, guiding me by thy sweet voice. O thou who of old loosed the voice of thy father by thy birth, direct now my voice, I pray thee, that with faith and love I may glorify God the Savior, Who loveth mankind and granteth the world great mercy.
Stichos: For He hath made His mercy to prevail over us, and the truth of the Lord abideth forever.
Thou wast the divine temple of God, the Bestower of life upon all, O blessed prophet, Forerunner and herald, and didst have Him living in thy heart. Him do thou ever entreat, O John most rich, that those who have recourse to thy holy temple and honor thee may become temples of the Spirit and draw nigh unto God, that in hymns we may honor thy help and fervent supplication, for He bore witness that thou art the greatest of all men, O right wondrous one.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
From my childhood I have been shown to be a tireless committer of sins; I have been grievously wounded in mind and have lovingly remained therein with my many evil habits. Downcast, I now weep over my cruel deception, mine evil habits and mindlessness, and the destruction of my soul. O Mistress, disdain me not who am perishing evilly, but, taking pity, deliver me from every assault of the passions by thine aid, that if only in old age I may repent before God.
Then, O gladsome Light…; the Prokimenon of the day; and Vouchsafe, O Lord…
Aposticha stichera of repentance, in Tone V—
I cease not to commit sins, O Lord, and I heed not that I have been vouchsafed Thy love for mankind. Overcome my perplexity, O only Good One, and have mercy upon me.
Stichos: Unto Thee have I lifted up mine eyes, unto Thee that dwellest in heaven. Behold, as the eyes of servants look unto the hands of their masters, as the eyes of the handmaid look unto the hands of her mistress, so do our eyes look unto the Lord our God, until He take pity on us.
I fear the fear of Thee, O Lord, yet I cease not to do evil. Who will not be afraid before the tribunal of the Judge, and who desireth healing yet driveth the physician away, as do I? O long-suffering Lord, take pity on my weakness, and have mercy upon me.
Stichos: Have mercy on us, O Lord, have mercy on us, for greatly are we filled with abasement. Greatly hath our soul been filled therewith; let reproach come upon them that prosper, and abasement on the proud.
Martyricon: Having put on the breastplate of faith and armed themselves with the image of the Cross, Thy saints, O Lord, manfully gave themselves over to torments and cast down the pride and deception of the devil. As God almighty, send down peace upon the world through their entreaties, and great mercy upon our souls.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
Ease thou the pangs of my much-sighing soul, O thou who hast wiped every tear from the face of the earth; for thou drivest away men’s pain and freest sinners from tribulation. For thee have we all acquired as our hope and confirmation, O all-holy Virgin Mother.
Then, Now lettest Thou Thy servant depart…; Trisagion through Our Father…; Troparia. Litany, and Dismissal.
Monday Night at Compline
Canon of Supplication to the Theotokos
Ode I
Irmos: Bringing battles to naught with His upraised arm, Christ hath overthrown horse and rider in the Red Sea, and hath saved Israel, who chanteth a hymn of victory.
O good and all-immaculate one, grant me contrition of soul, humility of heart, purity of mind, correction of life, remission of transgressions and fountains of tears.
Behold my tribulation and compunction, heal thou the stripes of mine ancient transgressions, and grant me time to repent and confess my sins.
Glory…: Pondering the abyss of mine evils, O most immaculate one, I weep for myself before my departure; wherefore, I beseech thee: Entreat thy Son, that He deliver me from torment.
Now & ever…: As thou hast time for repentance, O my soul, depart from all evil and cry out with tears to thy Creator: O my God, save me by the entreaties of her who gave Thee birth!
Ode III
Irmos: O Christ Who by Thy command fixed the earth upon naught and suspended its weight unsupported: establish Thou Thy Church upon the immovable rock of Thy commandments, O Thou Who alone art good and lovest mankind.
The foremost of my passions have seized me, O all-pure one, and have filled me with shame who have been created according to the image and likeness of God; yet deliver me from the harm thereof, for I hymn thee in compunction.
The enemy wickedly seeketh to hunt me down, desiring to show me utterly consumed in everlasting flame, O all-pure one; yet set at naught his wiles and counsels, that, rejoicing, I may glorify thee.
Glory…: The enemies of the righteous have deceitfully set me in the uttermost pit of many offenses, yet as one now helpless and wholly wounded, I call upon thy supplication: O all-immaculate Mistress, save me!
Now & ever…: I have wasted my life in slothfulness, wretch that I am, and have now arrived at the gates of death; and, terrified of the assault of the enemy, I cry unto thee: deliver me from their temptations, that saved, I may glorify thee.
Ode IV
Irmos: Perceiving Thy divine condescension prophetically, O Christ, Habbakuk cried out to Thee with trembling: Thou art come for the salvation of Thy people, to save Thine anointed ones!
I have been wounded by the darts of sin, and wounds now cover mine entire body; wherefore, I cry out to thee, O all-pure one: with thy speedy supplications heal thou the wounds of my soul.
Have mercy upon thy servants, O pure one; for we have acquired thee as our mediatress before God, and we pray that we be delivered from all want and everlasting torment.
Glory…: O good one, thou art my hope, shield and confirmation, my deliverance from evils, the enlightenment of my soul, my boast, bulwark and might.
Now & ever…: Prodigally have I wasted the riches of good works which Christ gave me, in that He is good. Yet disdain me not, O all-pure Maiden, for I am perishing of hunger.
Ode V
Irmos: O Thou Who art clothed in light as with a garment: I rise at dawn unto Thee, and to Thee do I cry: enlighten Thou my gloom-enshrouded soul, O Christ, in that Thou alone art compassionate!
Behold the weakness of my lowly soul, O Mistress, the infirmity of my flesh and the captivity of my mind, and save me who am bereft of hope.
God to Whom thou gavest birth do thou ever entreat, that He save all of us who confess thee to be the Theotokos, and glorify thy birthgiving, O all-pure one.
Glory…: Who doth not call thee blessed, O most immaculate one? For thou didst ineffably give birth to the one Master, the Savior of the whole world.
Now & ever…: O all-pure one, send down upon me streams of tears, that, having purified myself of the defilements and blemishes of my sins, I may hymn the magnitude of thy goodness.
Ode VI
Irmos: O Christ Master, still Thou the sea of the passions which rageth with a soul-destroying tempest, and lead me up from corruption, in that Thou art compassionate.
I have been cast into the abyss of transgressions and iniquities, O most immaculate one; yet stretch forth thy hand, and lead me up from the despair of hades.
I know the multitude of the offenses and thoughts which vex me; wherefore, haste thou and deliver me therefrom, O all-pure one.
Glory…: Take pity on thy servant, O Christ Master, through the entreaties of her who in purity gave Thee birth, when Thou shalt come to judge the world which Thou hast created.
Now & ever…: O pure Mistress, my soul hath been dragged down into the abyss of transgressions, to become food for the demons; wherefore, save me who am beyond hope.
Then, “Lord, have mercy!”: thrice.
Glory…, Now & ever…Sessional hymn, in Tone V.· Special Melody: “The Word Who is equally unoriginate…”—
The greatly painful passions of my soul and the infirmities of my flesh do thou quickly heal; still thou the wandering of my mind, O all-immaculate Theotokos, and vouchsafe that in serenity of thought I may offer pure supplications unto the King, and ask remission of offenses.
Ode VII
Irmos: The supremely exalted Lord of our fathers quenched the flame and bedewed the children, who sang together: Blessed art Thou, O God!
When I bring to mind the multitude of mine unseemly deeds and transgressions, O most immaculate one, I am afraid and horrified. O Virgin, by thy supplications free me from them.
The sleepless word and the unquenchable fire ever erode and devour my soul. Let me not become food for them, O all-holy Theotokos.
Glory…: O most immaculate Virgin, from the outmost darkness and dread torment deliver thy servants who cry out to thy Son: Blessed art Thou, O God!
Now & ever…: I have defiled my flesh with shameful passions, and have darkened by mind with vile thoughts; yet take pity, O pure one, and save me, thy useless servant.
Ode VIII
Irmos: The children, forming a universal chorus in the furnace, chanted to Thee, the Creator of all: Hymn the Lord, all ye works, and exalt Him supremely for all ages!
Unto thee, the Theotokos, do I bring the weakness of my lowly soul, the infirmity of my heart and the deception of my mind; and I cry aloud, asking thine aid, O Virgin.
Be Thou merciful to Thy servants, O Word, through the supplications of her who gave Thee birth, and save those who chant: O all ye works of the Lord, hymn the Lord and exalt Him supremely forever!
Glory…: O thou who gavest birth to Him Who hath willed mercy, have mercy upon all who chant with faith: O all ye works of the Lord, hymn the Lord and exalt Him supremely forever!
Now & ever…: Deliver me from the outermost darkness and the worm which sleepeth not, O good Virgin, in that thou hast given birth to the Creator of the world; for all things soever He desireth, He will accomplish through thy supplications.
Ode IX
Irmos: Rejoice, O Isaiah! The Virgin hath conceived in her womb and borne a Son, Immanuel, both God and man. Orient is His name; and, magnifying Him, we call the Virgin blessed.
God to Whom thou ineffably gavest birth, O pure Mistress, do thou earnestly beseech, that He deliver us from misfortunes and sorrows, and from the dread judgment which is to come; and vouchsafe unto us the splendors of His saints.
I have sinned more than all others, disobeying Thy life-creating commandments, O Christ, and I have made myself like unto the irrational beasts; yet by the supplications of Thy Mother, O Word, take me not unrepentant from this life.
Glory…: In that thou gavest birth to the Word of God, the Abyss of mercy, O good one, have mercy upon the souls of all who flee beneath thy protection; for thee have we all acquired as an unashamed intercessor before God.
Now & ever…: Ask now for us purification and remission, deliverance from all needs, and correction of life which is pure and radiant, O Mother of God, that we may glorify thy great goodness.
Then, “It is truly meet…”: and a prostration. Trisagion through Our Father…Troparion, and the rest as usual. Dismissal.
Tuesday Morning at Matins
After the first chanting of the Psalter, these Sessional hymns of repentance, in Tone V—
When the Judge taketh His seat and the angels stand before Him, when the trumpet soundeth and the flame is kindled, what shalt thou do, O my soul, when thou art brought to judgment? For then thine evils will confront thee, and thy secret sins will be laid bare. Wherefore, before the end cry out to the Judge: Cleanse me, O God, and save me!
Stichos: O Lord, rebuke me not in Thine anger, nor chasten me in Thy wrath.
Let us all keep vigil and greet Christ with a multitude of oil and radiant lamps, that we may be vouchsafed to enter the bridal-chamber; for he who findeth himself outside the gates crieth unto God in vain: Have mercy on me!
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
The strange mystery of the Virgin hath shown forth the Salvation of the world; for He was born of her without seed and manifested Himself in the flesh without corruption. O Lord, Thou joy of all, glory to Thee!
After the second chanting of the Psalter, these Sessional hymns, in Tone V—
When thy deeds are laid bare, O my soul, and myriads of angels stand before the Judge, what answer shalt thou find for thy shame, if thou wilt not cry out, weeping, before the end: “I have sinned, O good Lord! Have mercy on me!”?
Stichos: O Lord, rebuke me not in Thine anger, nor chasten me in Thy wrath.
I lie upon the bed of mine offenses, robbed of my hope of salvation; for the dreaming of my slothfulness winneth torment for my soul. O God Who wast born of the Virgin, raise me up to Thy hymnody, that I may glorify Thee.
Stichos: Wondrous is God in His saints, the God of Israel.
Martyricon: Thou hast given us an indestructible bulwark, O Christ God: the miracles of Thy holy martyrs. By their supplications make steadfast Thy faithful people, in that Thou art good and lovest mankind.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
Show forth thy speedy protection, help and mercy upon thy servant, O pure Theotokos, still thou the waves of my vain thoughts, and raise up my fallen soul. For I know, I know, O Virgin, that thou canst do whatsoever thou desirest.
After the third chanting of the Psalter, these Sessional hymns, in Tone V.· Special Melody: “The Word Who with the Father and the Spirit is equally without beginning…”—
The threefold waves of despair assail me who have fallen headlong into the depths of sin; but in that Thou art almighty, O Christ, Pilot of all, go Thou before me and in Thy lovingkindness steer me to the calm harbor of dispassion, and save me by the supplications of the Forerunner, O Savior.
Elizabeth was freed from barrenness, and the Virgin remained a virgin still when she conceived in her womb at the sound of Gabriel’s voice. And the Forerunner John leapt up beforehand in his mother’s womb, perceiving in the womb of the Virgin the God and Master, Who became incarnate for our salvation.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
O thou who didst put forth the divine Flower from thy root, O ark and candlestand, golden jar, holy table holding the Bread of life as thy Son and God: Entreat Him with the holy Forerunner, that He have pity and save those who confess thee to be the Theotokos.
Ode I
Canon of repentance, the acrostic whereof is “O Christ, grant us
cleansing of transgressions” the composition of Joseph, in Tone V—
Irmos: The land on which the sun had never shone, and which it had not seen, and the abyss which the expanse of heaven had never seen uncovered, did Israel cross dryshod, O Lord; and Thou didst lead them to the mountain of Thy holiness, as they gave praise and chanted a hymn of victory.
Grant me cleansing of the things I have done, O Savior, and absolve me before I depart from hence. Wash away my great filth, O Lord Who cleansed the lepers, and vouchsafe that I may stand blamelessly before Thee Who wilt come to judge the living and the dead.
The discharge which lieth upon the eyes of my soul preventeth me from gazing upon Thy beams, which Thou didst emit when Thou didst appear on earth, O unapproachable Sun. Wash it away, O Savior, and grant that I may contemplate the light of Thy grace, O compassionate Lord.
Martyricon: Full of vigilance, O blessed athletes, keepers of the commandments of Christ, ye lulled to sleep all the evil of the enemy; wherefore, in your divine vigilance raise me up to repentance, I pray, for I am weighed down by the sleep of sin.
Martyricon: Contending in your flesh against the adverse foe, O martyrs, ye vanquished him with the sword of the Cross and drowned him in the outpouring of your blood; and, singing and chanting a hymn of victory, ye have received from God crowns of victory.
Theotokion: Deliver me from evil habits, O pure Virgin. Upon the rock of the commandments establish me who am shaken by the machinations of him who of old caused our first parents to fall. And vouchsafe that I may please Christ, singing well and chanting a hymn of victory.
Another canon, of John the Forerunner, the acrostic whereof is
“O Baptist, accept this entreaty”: the composition of Joseph, in Tone V—
Irmos: Bringing battles to naught with His upraised arm, Christ hath overthrown horse and rider in the Red Sea, and hath saved Israel, who chanteth a hymn of victory.
A pure way of life and an immaterial life didst thou show forth in a material body, O Forerunner; wherefore, we beseech thee: Make those who bless thee with faith emulators of thyself.
Forerunner who immersed Christ, the Abyss of compassion, in the river’s streams, entreat Him to dry up the abyss of mine evils and to enlighten my mind, I pray.
O Forerunner of the Savior, mediating causes of repentance for me, I pray thee: Ask and entreat Him Who loveth mankind, that I be granted the compunction which washeth away the fœtid mire of sin.
Theotokion: Without pain thou ineffably gavest birth unto Him Whom the Father incorruptibly begat before time began, O most hymned Mistress. Him do thou beseech, that He save from all harm those who have recourse unto thee.
Ode III
Canon of Repentance
Irmos: O Lord, make steadfast my heart, which is buffeted by the waves of life, guiding it into calm harbor, in that Thou art God.
I promised Thee that I would repent, O God, yet still I commit sin. What will become of me? How shall I find myself when Thou shalt come to judge the earth?
Let us offer supplication unto the Lord; let us sigh and shed the tears which wash away defilement, that we may be find deliverance in the world to come.
Martyricon: Their minds wholly dead, the violators of the law wounded the victorious martyrs who love Life and confess Christ.
Martyricon: The choirs of the martyrs have been numbered with the choirs of the noetic angels; and they are become peers of the angels through the grace of the divine Spirit.
Theotokion: Open now to me the gates of repentance, the portal of the Light, O Virgin; and forbid the passions entry into my lowly soul.
Canon of the Forerunner
Irmos: O Christ Who by Thy command fixed the earth upon naught and suspended its weight unsupported: establish Thou Thy Church upon the immovable rock of Thy commandments, O Thou Who alone art good and lovest mankind.
Ever pouring forth healings upon those who approach thy temple with faith, O wondrous Forerunner, I pray thee: Cure the passions of my heart, which most wretchedly grow within me through negligence, O thou who art most rich.
I sigh and am ever wracked by lamentations when I think of Thine implacable judgment, O only most righteous Judge. Through the entreaties of Thy Forerunner, preserve me uncondemned thereat, O Lord my God.
As the mediator between the Old and the New Covenants through thy divine mediations, O glorious Forerunner, I cry to thee: By repentance renew me who am grown old through many sins, that I may honor thee in praise.
Theotokion: O holy Virgin Mother who alone art most immaculate: Lift from us the blame of transgressions, enlighten our minds, purify our hearts, and deliver us all from everlasting condemnation, we pray.
Ode IV
Canon of Repentance
Irmos: I heard report of Thee, O Lord, and was afraid; I understood Thy dispensation, and glorified Thee, Who alone lovest mankind.
Paying no heed to Thine enlightening words, O Lord, I have committed deeds of darkness, and I fear Thy dread tribunal in the life to come.
If we give wings to the ship of our soul with the sail of the fear of God, we shall reach the havens of repentance, escaping the threefold waves of evils.
Martyricon: O martyrs, ye have been shown to be divine mountains which let fall sweetness, and the divinely-planted garden having within it the Lord, the Tree of life.
Martyricon: With arrows of patience and perseverance ye shot down the demonic foe, and have received crowns of glory.
Theotokion: O all-pure Mistress, intercessor for sinners, divine correction of those who have fallen, thou art glorified as she who gave birth to God.
Canon of the Forerunner
Irmos: Perceiving Thy divine condescension prophetically, O Christ, Habbakuk cried out to Thee with trembling: Thou art come for the salvation of Thy people, to save Thine anointed ones!
As a true warrior of Christ the King, thou hast made thine abode in the kingdom on high, O Baptist. Unceasingly entreat Him, that He have pity on those who honor thee.
Foreseeing the gratefulness of thy heart, the Lord sanctified thee from thy mother’s womb, O blessed one. Him do thou entreat, that He sanctify us all, we pray.
Unto the dead didst thou announce the coming of Him Who died for our sake. Him do thou beseech, O Forerunner, that He give life to me who have died, and save me.
Theotokion: Have mercy on me, O only all-immaculate one who ineffably gavest birth unto God Who is merciful in His surpassing goodness; and deliver me from everlasting torments.
Ode V
Canon of Repentance
Irmos: Anticipating my need, take pity on my wretched soul, which doth battle at night with the darkness of the passions, and shine forth in me the noetic sun of the day-star, that I may distinguish night from light.
There is no salvation for me in my works, for I have committed many sins on earth, wretch that I am , and I shall tremble before Thy dread judgment-seat when thou shalt judge those who have broken Thy commandments, O God.
How mindless have I been! How dark I have become by doing evil deeds! How I have failed to understand the fear of Thee, O Christ! I have fallen face down upon the ground and made myself like the irrational beasts; yet convert me, O God of all.
Martyricon: The cloud of martyrs hath dispelled the clouds of bitter torments, hath shone forth the daylight of true understanding, destroyed the gloom of polytheism, and reached the unapproachable Light.
Martyricon: Sanctify my mind by the entreaties of Thy holy martyrs, I pray, O Christ, and show me to be full of enlightenment, a partaker of everlasting glory, that, rendering glory, I may hymn Thee, O Savior.
Theotokion: At the ineffable word [of the archangel] thou gavest birth for us, O Virgin Mother, unto God Who through thy goodly mediation giveth repentance unto all who have greatly sinned, O refuge and haven of the faithful.
Canon of the Forerunner
Irmos: O Thou Who art clothed in light as with a garment: I rise at dawn unto Thee, and to Thee do I cry: enlighten Thou my gloom-enshrouded soul, O Christ, in that Thou alone art compassionate!
The womb of the barren one gave birth unto thee, O Forerunner, through thy right fruitful words showing forth as right fertile our hearts which are barren of good works; wherefore, we call thee blessed.
In the desert places thou didst blossom like a right fragrant lily, O ever-blessed one; wherefore, we cry out to thee: Drive all the fœtor of evil from my soul, O Forerunner.
Thou didst stand between the law and grace, O all-wise one; wherefore, I cry aloud: Have pity on me who am afflicted with wretchedness and am vanquished by the law of sin, O Forerunner.
Theotokion: O all-pure one, impassable portal of glory, open unto me the gates of repentance, winning for me divine entry and rest in the life to come.
Ode VI
Canon of Repentance
Irmos: As Thou didst deliver the prophet from the beast, O Lord, so lead me up from the abyss of unrestrained pleasures, that I may dare to lift up mine eyes upon Thy holy temple.
Now is the time to convert, yet I always lie prostrate, ever stuck in great senselessness. But releasing me from the darkness of my heart, O Word, have pity on me.
Have pity on me who groan, as once Thou hadst pity on the publican, O compassionate Christ; and vouchsafe that I may weep fervent tears like the harlot, that I also may wash away the filth of my many transgressions.
Martyricon: O great martyrs of Christ, from
the great flame in Gehenna, which awaiteth me there, rescue me who have sinned greatly, that I may ever greatly glorify your memory.
Martyricon: Having struggled well, Thy passion-bearers were radiantly crowned by Thy life-creating right hand, O Lord and God. At their honored entreaties save all Thy people.
Theotokion: O divinely joyous tabernacle of sanctity, precious ark, lampstand of the Light divine, table of the Bread of life, animate palace of the Word: Show me to be a temple of the Spirit.
Canon of the Forerunner
Irmos: O Christ Master, still Thou the sea of the passions which rageth with a soul-destroying tempest, and lead me up from corruption, in that Thou art compassionate.
Resplendent with ineffable beams, O Forerunner of Christ, by thine efficacious entreaties illumine the hearts of those who piously praise thee.
O Forerunner of Christ, with grace illumining me, who am held fast in the sleep of slothfulness, assiduously rouse me to do the things which God willeth.
From every tribulation caused by the adversary deliver us who have acquired thee as a divine intercessor and advocate before the Master, O blessed one.
Theotokion: The tempest of sin assaileth me, O all-pure Theotokos. Make haste to deliver me, guiding me to the haven of repentance, O most immaculate one.
Ode VII
Canon of Repentance
Irmos: The prayer of the children quenched the fire; and the dew-bearing furnace was the herald of a miracle, for it neither consumed nor burned those who hymned the God of our fathers.
Forgive Thou mine iniquities, mine injustices and my countless offenses, O Christ, and in the greatness of Thy compassions, O God, deliver me from the torment which is to come.
Like the prodigal I have now squandered all the wealth I once received, and I am beset by starvation, deprived of divine food. Accept me, the penitent, O Savior, and save me.
Martyricon: Your members mortified by many tortures, ye rendered dead the warring foe, O right wondrous martyrs of the Lord; wherefore, we, the faithful, piously hymn you.
Martyricon: O martyrs, with patience and valor ye impaled the hordes of the demons and all the multitude of tormentors, and have now been transported to true Life.
Theotokion: Thou hast been shown to be a haven of salvation for all, O pure one, stilling the tempest of the passions and leading to tranquillity all who are humble on the earth, O pure Theotokos.
Canon of the Forerunner
Irmos: The supremely exalted Lord of our fathers quenched the flame and bedewed the children, who sang together: Blessed art Thou, O God!
With words we entreat thee who art the Forerunner of the Word: As thou didst loose the voice of thy father at thy birth, so loose thou the snares of our transgressions.
O most radiant sun who shinest the radiance of salvation upon me, deliver me from the darkness of the passions which vex my darkened heart.
I have acquired an unfruitful soul and a barren heart, O divine offspring of the barren woman. O Baptist of Christ, pray thou without ceasing, that I may produce the fruits of repentance.
Triadicon: Let us glorify the Son Who is equal to the Father, and the Holy Spirit, the indivisible Trinity, chanting in godly manner: Blessed art Thou, O God!
Theotokion: O most immaculate one, thou gavest birth to Christ as a little Child, Who worketh the renewal of us who have grown old through the ancient transgression.
Ode VIII
Canon of Repentance
Irmos: Ye assembly of angels and council of men, ye priests, hymn the King and Creator of all! Ye Levites, bless Him! Ye people, exalt Him supremely for all ages!
Behold, the sores of my soul have putrefied and grown fœtid, O Christ, and I have suffered and been brought low thereby; but treat me, O Savior, with the medicines of repentance.
By deception the most wicked serpent defrauded me and filled me with evils; but, sighing, I cry: O Word, reject me not, who am condemned and brought low!
Martyricon: Ye turned not away from a higher standing, O most lauded ones, and ye cast down the enemies of the Cross who sought to undermine you, utterly vanquishing them, O all-wise ones.
Martyricon: O all-praised martyrs of the Lord, neither fire, nor the sword, nor wild beasts, nor starvation, nor the crushing wheel, nor any other torture was able to separate you from Christ Who loveth mankind.
Theotokion: O Mother of God, boast of angels and salvation of men, be thou a surety for me, that I may find and receive remission of the sins I have committed in the past, in knowledge and in ignorance.
Canon of the Forerunner
Irmos: The children, forming a universal chorus in the furnace, chanted to Thee, the Creator of all: Hymn the Lord, all ye works, and exalt Him supremely for all ages!
Thou didst wash the assembly of the people in the streams of the Jordan, preaching repentance, O great Forerunner; wherefore, I cry out to thee: Dry up the stream of my passions, sending forth well-springs of tears upon me.
Be thou wholly atremble, O my soul, pondering the judgment-seat of the Almighty; and cry out: O Compassionate One, for the sake of Thy Forerunner have pity and save me, and deliver me from torments.
I move mine unclean lips and defiled tongue in prayer to thee, O holy Forerunner: Haste thou quickly, and help me, who am unceasingly shaken by all the assaults of the deceiver.
Triadicon: O consubstantial Trinity—Father, Son and Spirit—rain down upon us remission of offenses, that, having received perfect salvation, we may exalt Thee supremely for all ages.
Theotokion: O divinely joyous one, by thine exalted birthgiving thou hast raised us up from the pit into which we have fallen; wherefore, with grateful voices, O Maiden, we hymn thee with faith for all ages.
We then chant the Hymn of the Theotokos [the Magnificat], with the refrain: “More honorable than the cherubim…”: and make prostrations.
Ode IX
Canon of Repentance
Irmos: In that the Mighty One hath done great things to thee, revealing thee to be a pure virgin even after giving birth, as thou gavest birth to thine own Creator without seed, we therefore magnify thee, O Theotokos.
That I may magnify Thy long-suffering, I cry to Thee: O Jesus, be Thou yet patient with me, and hew me not down like the barren fig-tree, but let me produce for Thee the fruits of repentance.
How awesome art Thou, O Thou Who alone art mighty and powerful! Who will withstand the dread threat of Thee when Thou Thyself shalt come to sit in judgment? When that shall take place, preserve me uncondemned.
Martyricon: By your divine pangs ye take away the pain of my body, O athletes of the Lord; wherefore, heal the most grievous passions of my soul, in that ye are most skilled physicians.
Martyricon: The shrines of your relics shine forth more brightly than the rays of the sun with rays of divine grace, and enlighteneth the hearts and illumineth the souls of those who praise you with faith, O passion-bearers.
Theotokion: O thou who art full of the grace of God, thou hast truly been shown to be the radiant cloud which leadeth the new people to the promised land, and the gate which leadeth to life; wherefore, we magnify thee, O Theotokos.
Canon of the Forerunner
Irmos: Rejoice, O Isaiah! The Virgin hath conceived in her womb and borne a Son, Immanuel, both God and man. Orient is His name; and, magnifying Him, we call the Virgin blessed.
Lo! the majesty of thy temple is acknowledged to be heaven on earth, O Forerunner of Christ, and with divine rays thou enlightenest those who approach it and who now bless thee therein every day.
As the true friend of the Master, O most blessed Baptist, strengthen me to love Him without wavering, and with an upright character, and to spurn the corrupting passions which force me into the pit of perdition.
Thou wast not a reed shaken by contrary winds, O all-wise one, but rather our divine confirmation and the unshakable fortification of the Church, which do thou preserve unshaken by thy supplications, causing every temptation to cease.
The coming of the Creator is at hand! Why, therefore, dost thou not weep over thyself, O my wretched soul who livest indifferently. But arise, and cry out to the Lord: Have pity on me, O Savior, through the entreaties of the Forerunner, in that Thou lovest mankind!
Theotokion: Thou hast been shown to be the radiant chariot of the Sun Who shone forth from thy womb and broke the cruel darkness of deception, O most immaculate and pure one. Wherefore, with faith we bless thee as is meet.
Then, “It is truly meet to bless thee…”: and a prostration. Litany, exapostilarion, and the usual psalms.
Aposticha stichera of repentance, in Tone V—
Overlook the multitude of my transgressions, O Lord Who wast born of the Virgin; and cleanse me of all my sins, granting me the thought of converting, in that Thou alone lovest mankind. And have mercy on me, I pray Thee.
Stichos: We were filled in the morning with Thy mercy, O Lord, and we rejoiced and were glad. In all our days, let us be glad for the days wherein Thou didst humble us, for the years wherein we saw evils. And look upon Thy servants, and upon Thy works, and do Thou guide their sons.
Woe is me! To whom have I likened myself? To the barren fig-tree! And I fear lest I be cursed and cut down. But do Thou, O Christ God, heavenly Husbandman, show my hardened soul to be fruitful, accept me as Thou didst the prodigal son, and have mercy on me.
Stichos: And let the brightness of the Lord our God be upon us, and the works of our hands do Thou guide aright upon us, yea, the work of our hands do Thou guide aright.
Martyricon: Thy passion-bearers, O Lord, emulators of the angelic ranks, endured tortures as though incorporeal, in oneness of mind possessed of the hope that they would enjoy the good things promised them. By their supplications, O Christ God, grant peace to Thy world and great mercy to our souls.
Glory…, Now & ever…: Theotokion—
O joyous one, mediate with thy supplications, and ask for our souls a multitude of compassions and the cleansing of our many transgressions, we pray.
Then, “It is good to give thanks…” Trisagion through Our Father…Troparion. Litany. First Hour, and Dismissal.
Tuesday at Divine Liturgy
On the Beatitudes, these troparia, in Tone V—
Believing Thee to be God, the thief on the cross confessed Thee, O Christ, crying out in purity from the depths of his heart: Remember me, O Lord, in Thy kingdom!
As Thou didst justify the harlot who wept from the depths of her soul, O Christ, so do Thou rescue from all torment me, who am in despair, O good Master, I entreat Thee.
Together let us bless John, who went before Christ and prepared His goodly ways, that through his divine supplications we may be delivered from transgressions.
Martyricon: O holy martyrs, who drained the cup of Christ with ardent soul: With the downpour of your divine prayers deliver us from turbid sins and ailments.
Glory…: O unapproachable God, almighty Trinity and Unity: By the supplications of Thy Forerunner save me, delivering me from darkness and the flame which awaiteth me.
Now & ever…: Ever defiled by wicked acts, I beseech thee, the undefiled Mother of the Master: Cleanse me of all defilement, O Mistress!
Ἦχος πλ. α'
Гла́с 5-й
Вторник
В понеде́льник ве́чера
На Го́споди, воззва́х, стихи́ры покая́нны, гла́с 5. Подо́бен: Ра́дуйся по́стником:
Сти́х: А́ще беззако́ния на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто́ постои́т? Я́ко у тебе́ очище́ние е́сть.
Увы́ мне́ прогне́вавшему Тя́, ми́лостиваго Бо́га моего́ и Го́спода! Коли́жды обеща́хся пока́ятися, Христе́, и ло́ж обрето́хся несмы́сленный! Пе́рвую у́бо креще́ния окаля́х оде́жду, заве́т же мо́й, и́же к Тебе́, оста́вих; и второ́е сие́ па́ки завеща́ние, е́же испове́дах Ти́ пред а́нгелы и челове́ки, о́бразом плаче́вным оде́ян, его́же отложи́в про́чее, Спа́се, до конца́ не оста́ви мене́ поги́бнути.
Сти́х: И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя́, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́, упова́ душа́ моя́ на Го́спода.
Кото́рый отве́т, душе́ окая́нная, обря́щеши в Де́нь Су́дный? Или́ кто́ тя осужде́ния огня́ ве́чнаго, и про́чих муче́ний изба́вит? Никто́же, а́ще не ты́ сама́ уми́лостивиши Благоутро́бнаго, зла́я твоя́ оста́вльши дея́ния, и благоуго́дно стяжа́вши житие́, пла́чущи на вся́к де́нь твои́х безме́рных согреше́ний, я́же на вся́к ча́с согреша́еши де́лом, и сло́вом, и помышле́нием, Христа́ моля́щи, пода́ти тебе́ соверше́нное си́х проще́ние.
Сти́х: От стра́жи у́тренния до но́щи, от стра́жи у́тренния, да упова́ет Изра́иль на Го́спода.
Да не содержи́т мене́, Спа́се, грехо́вный обы́чай влеки́й, ниже́ да облада́ет мно́ю бе́с, при́сно боря́, и низводя́ к во́ли свое́й. Но исхити́ мя того́ влады́чествия, кре́пкою Твое́ю руко́ю, Всеси́льне, и воцари́ся во мне́ Ты́, Человеколю́бче. Всего́ же Твоего́ бы́ти мя́ сподо́би, и жи́ти по во́ли Твое́й, Сло́ве, име́ти поко́й в Тебе́, и обрести́ ми очище́ние и спасе́ние и ве́лию ми́лость.
И́ны стихи́ры Предте́чи, гла́с и подо́бен то́йже.
Сти́х: Я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́ние, и То́й изба́вит Изра́иля от все́х беззако́ний его́.
Всего́ прекло́ншася в зе́млю, и сокруши́вшася неисце́льно уврачу́й, Предте́че Христо́в и му́чениче, прибега́ющаго ве́рою в боже́ственный покро́в тво́й, блаже́нне; те́мже и Дне́ Стра́шнаго мя́ исхити́, во́ньже хощу́ пред суди́щем ста́ти, и му́кам отда́тися, молю́ся Ти́, та́мошняго стоя́ния изба́ви мя́ тогда́, я́ко имы́й дерзнове́ние непосты́дно, му́дре, моля́ Подаю́щаго ми́рови ве́лию ми́лость.
Сти́х: Хвали́те Го́спода вси́ язы́цы, похвали́те Его́ вси́ лю́дие.
Свети́льник Ты́ Со́лнца, му́дре, сы́й, Предте́че Христо́в, пресве́тлейший, во тьму́ низпа́дшуся безме́рных зо́л, облиста́й ми́ зарю́ све́та, молю́ Тя, и воздви́гни из ро́ва грехо́внаго, наставля́я мя́ гла́сом Твои́м сла́дким, и́же отцу́ дре́вле гла́с разреши́вый рождество́м твои́м, ны́не мо́й испра́ви гла́с, молю́ Тя, я́ко да ве́рою и любо́вию славосло́влю Человеколю́бца Бо́га и Спа́са, подаю́щаго ми́рови ве́лию ми́лость.
Сти́х: Я́ко утверди́ся ми́лость Его́ на на́с, и и́стина Госпо́дня пребыва́ет во ве́к.
Боже́ственный хра́м бы́л еси́ Бо́га Живода́вца все́х, блаже́нне проро́че, и Предте́че, и пропове́дниче, живу́щаго име́л еси́ в се́рдцы, Его́же моли́ при́сно во святы́й тво́й хра́м прибега́ющих, и тебе́ чту́щих, Иоа́нне пребога́те, хра́мы Ду́ха бы́ти, мо́лимся, и к Бо́гу прибли́житися. Я́ко да твое́ почита́ем в пе́снех заступле́ние, и те́плую моли́тву, от Него́же бо́льши все́х челове́к свиде́тельствовался еси́, досточу́дне.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Ве́сь от младе́нства яви́хся, грехи́ неосла́бно де́лая: уязви́хся лю́те умо́м, и обы́чаем мно́гим в не́м пребы́в любо́вию. И ны́не се́туя пла́чу лю́тыя моея́ пре́лести, и зла́го обы́чая и безу́мия, и души́ моея́ поги́бели. Влады́чице, не пре́зри мене́ зле́ погиба́ющаго, но уще́дривши, вся́каго нахожде́ния и страсте́й изба́ви Твои́м заступле́нием, я́ко да поне́ на ста́рость пока́юся Бо́гу.
Та́же, Све́те ти́хий: Посе́м проки́мен, и ектения́. Та́же, Сподо́би, Го́споди, в ве́чер се́й:
На стихо́вне стихи́ры покая́нны. Гла́с 5:
Го́споди, согреша́я не престаю́, человеколю́бию сподобля́емь не разуме́ю: одоле́й моему́ недоуме́нию, Еди́ный Бла́же, и поми́луй мя́.
Сти́х: К тебе́ возведо́х о́чи мои́ живу́щему на Небеси́. Се́ я́ко о́чи ра́б в руку́ госпо́дий свои́х, я́ко о́чи рабы́ни в руку́ госпожи́ своея́, та́ко о́чи на́ши ко Го́споду Бо́гу на́шему, до́ндеже уще́дрит ны́.
Го́споди, стра́ха Твоего́ бою́ся, и зло́ творя́ не престаю́. Кто́ на суди́щи судии́ не бои́тся? Или́ кто́ исцели́тися хотя́, врача́ прогне́вает, я́коже а́з? Долготерпели́ве Го́споди, на не́мощь мою́ умилосе́рдися, и поми́луй мя́.
Сти́х: Поми́луй на́с, Го́споди, поми́луй на́с, я́ко по мно́гу испо́лнихомся уничиже́ния: наипа́че напо́лнися душа́ на́ша поноше́ния гобзу́ющих, и уничиже́ния го́рдых.
Му́ченичен: Щито́м ве́ры обо́лкшеся, и о́бразом Кре́стным себе́ укре́пльше, к му́кам му́жески вда́шася, и диа́волю горды́ню и ле́сть низложи́ша святи́и Твои́, Го́споди. Те́х мольба́ми я́ко всеси́лен Бо́г, ми́рови ми́р низпосли́, и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Утоли́ боле́зни многовоздыха́ющия души́ моея́, утоли́вшая вся́ку сле́зу от лица́ земли́. Ты́ бо челове́ком боле́зни отгоня́еши, и гре́шных ско́рби разруша́еши: Тебе́ бо вси́ стяжа́хом наде́жду и утвержде́ние, Пресвята́я Ма́ти Де́во.
Та́же, Ны́не отпуща́еши раба́ Твоего́, Влады́ко: Трисвято́е по О́тче на́ш: Тропа́рь свято́му. Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен во гла́с тропаря́. Посе́м, ектения́, и отпу́ст.
В понеде́льник на повече́рии
Кано́н Пресвяте́й Богоро́дице, гла́с 5:
Пе́снь 1
Ирмо́с: Коня́ и вса́дника в мо́ре Чермно́е, сокруша́яй бра́ни мы́шцею высо́кою, Христо́с истрясе́, Изра́иля же спасе́ побе́дную пе́снь пою́ща.
Припе́в: Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ на́с.
Ду́х сокруше́н пода́ждь ми́, Блага́я, смире́ние се́рдцу, уму́ же чистоту́, и житию́ исправле́ние, и прегреше́ний оставле́ние, и сле́з исто́чники, Пренепоро́чная.
Ви́ждь мою́ беду́ и умиле́ние, и дре́вних прегреше́ний исцели́ стру́пы, и вре́мя ми́ покая́ния да́руй и грехо́в испове́дание.
Сла́ва: Себе́ пла́чу пре́жде исхо́да моего́, помышля́я зо́л мои́х бе́здну, Всенепоро́чная. Те́мже молю́ся Ти́: Сы́на Твоего́ умоли́, изба́вити мя́ му́ки.
И ны́не: Иму́щи покая́ния вре́мя, отступи́ от вся́кия зло́бы, душе́ моя́, и Зижди́телю Твоему́ со слеза́ми возопи́й: Бо́же мо́й, спаси́ мя мольба́ми Ро́ждшия Тя́.
Пе́снь 3
Ирмо́с: Водрузи́вый на ничесо́мже зе́млю повеле́нием Твои́м, и пове́сивый неодержи́мо тяготе́ющую, на недви́жимем, Христе́, ка́мени за́поведей твои́х, Це́рковь Твою́ утверди́, Еди́не Бла́же и Человеколю́бче.
Страсте́й мои́х нача́льницы объя́ша мя́, Пречи́стая, и е́же по о́бразу и по подо́бию сотворе́ннаго мя́ Бо́жию испо́лниша студа́: но си́х вре́да изба́ви мя́, во умиле́нии пою́щаго Тя́.
Лука́вно вра́г улови́ти мя́ тщи́тся, ве́чнующаго пла́мене попале́ние показа́ти мя́ хотя́, Пречи́стая: но сего́ кова́рствия и сове́ты разори́, да Тя́ сла́влю ра́дуяся.
Сла́ва: В ро́в преиспо́дний льсти́вно мя́ положи́ша мно́гих согреше́ний врази́ пра́ведных: я́ко безпомо́щен же ны́не, и уя́звлен ве́сь, призыва́ю моли́тву Твою́, Влады́чице Пренепоро́чная, спаси́ мя.
И ны́не: В ле́ности жи́знь ижди́х окая́нный, ны́не к сме́ртным две́рем прибли́жихся, и вра́жиих наве́т ужаса́яся, вопию́ Ти: искуше́ний си́х изба́ви мя́, да Тя́ сла́влю спаса́емь.
Пе́снь 4
Ирмо́с: Боже́ственное Твое́ разуме́в истоща́ние, прозорли́во Авваку́м, Христе́, со тре́петом вопия́ше Тебе́: во спасе́ние люде́й Твои́х, спасти́ пома́занныя Твоя́ прише́л еси́.
Уязви́хся стрела́ми грехо́вными, и всего́ телесе́ ра́ну ны́не обношу́. Те́мже зову́ Ти, Пречи́стая: Твои́х моли́тв ско́ростию я́звы души́ моея́ исцели́.
Поми́луй, Чи́стая, рабы́ Твоя́: Тебе́ бо хода́таицу к Бо́гу стяжа́хом, и мо́лимся изба́витися вся́кия ну́жды и ве́чнующаго муче́ния.
Сла́ва: Наде́жда и щи́т и утвержде́ние Ты́ мне́ еси́, Блага́я, и лю́тых избавле́ние, и просвеще́ние души́ мое́й, и хвала́, и стена́, и держа́ва.
И ны́не: Блу́дно расточи́х бога́тство до́брых де́л, е́же ми́ Христо́с я́ко Бла́г дарова́: да не пре́зриши у́бо мене́, Пречи́стая Отрокови́це, гла́дом погиба́ющаго.
Пе́снь 5
Ирмо́с: Одея́йся све́том, я́ко ри́зою, к Тебе́ у́тренюю, и Тебе́ зову́: ду́шу мою́ просвети́ омраче́нную, Христе́, я́ко Еди́н Благоутро́бен.
Ви́ждь, Влады́чице, не́мощь смире́нныя моея́ души́, и пло́ти моея́ изнеможе́ние, и ума́ моего́ плене́ние, и ненаде́жнаго спаси́ мя.
Бо́га, Его́же родила́ еси́, моли́ всегда́, спасти́ все́х на́с, Богоро́дицу Тя́ испове́дующих, и славосло́вящих Рождество́ Твое́, Пречи́стая.
Сла́ва: Кто́ не блажи́т Тебе́ Всенепоро́чную? Творца́ бо всего́ ми́ра Спа́са Христа́ и Еди́наго Влады́ку несказа́нно родила́ еси́.
И ны́не: Струи́ мне́ низпосли́ сле́з, Пречи́стая, и́миже скве́рны и вра́ски грехо́в мои́х омы́в, пою́ мно́жество Твоея́ бла́гости.
Пе́снь 6
Ирмо́с: Неи́стовствующееся бу́рею душетле́нною, Влады́ко Христе́, страсте́й мо́ре укроти́, и от тли́ возведи́ мя, я́ко Благоутро́бен.
Во глубину́ вверго́хся прегреше́ний и беззако́ний: но простри́ ру́ку Твою́, Всенепоро́чная, и от а́да возведи́ мя неча́яния.
Мно́жество ве́си согреше́ний, и по́мысл смуща́ющих мя́: те́мже ускори́, и изба́ви мя́ си́х, Пречи́стая.
Сла́ва: Пощади́ мя раба́ Твоего́, Влады́ко Христе́, мольба́ми чи́сто Ро́ждшия Тя́, егда́ хо́щеши суди́ти ми́ру, его́же созда́л еси́.
И ны́не: Во глубину́ низвлече́ся прегреше́ний, Влады́чице Чи́стая, душа́ моя́, сне́дь бы́вши бесо́м: те́мже ненаде́жно спаси́ мя.
Го́споди, поми́луй, три́жды. Сла́ва, и ны́не:
Седа́лен, гла́с 5. Подо́бен: Собезнача́льное сло́во:
Души́ моея́ стра́сти многоболе́зненныя, и пло́ти моея́ неду́ги вско́ре исцели́, ума́ моего́ блуже́ния уста́ви, Пренепоро́чная, и в тишине́ по́мысла моли́твы принести́ чи́сты Царю́ вся́ческим, сподо́би, Богоро́дице, и испроси́ти согреше́ний оставле́ние.
Пе́снь 7
Ирмо́с: Превозноси́мый отце́в Госпо́дь пла́мень угаси́, о́троки ороси́ согла́сно пою́щия: Бо́же, благослове́н еси́.
Егда́ прииму́ во у́м мо́й безме́стных мои́х дея́ний мно́жество прегреше́ний, Всенепоро́чная, бою́ся и ужаса́юся: от ни́хже мя́ твои́ми моли́твами свободи́, Де́во.
Че́рвь неусы́пный, и о́гнь неугаси́мый, истаява́ет мя́ всегда́, и снеда́ет мою́ ду́шу, да не прииму́ си́х иску́са, Пресвята́я Богоро́дице.
Сла́ва: Тьмы́ кроме́шныя, и стра́шнаго муче́ния, раба́ Твоего́ изба́ви мя́, Де́во Всенепоро́чная, вопию́ща Сы́ну Твоему́: Бо́же, благослове́н еси́.
И ны́не: Пло́ть у́бо оскверни́х сра́мными страстьми́, у́м же помрачи́х скве́рными мы́сльми: но уще́дри, Чи́стая, и спаси́ мя, непотре́бнаго раба́ Твоего́.
Пе́снь 8
Ирмо́с: Тебе́, Вседе́телю, в пещи́ о́троцы всеми́рный ли́к спле́тше, поя́ху: дела́ вся́кая, Го́спода по́йте, и превозноси́те во вся́ ве́ки.
Тебе́, Богоро́дице, немощно́е смире́нныя моея́ души́ приношу́, и се́рдца моего́ неможе́ние, и ума́ моего́ пре́лесть возвеща́ю, Твоея́ по́мощи прося́, Де́во.
Ми́лостив бу́ди Твои́м рабо́м, Сло́ве, моли́твами Ро́ждшия Тя́, и спаси́ пою́щия: вся́ дела́ Госпо́дня, Го́спода по́йте, и превозноси́те Его́ во ве́ки.
Сла́ва: И́же Воли́теля Ро́ждшая ми́лости, поми́луй все́х ве́рою пою́щих: вся́ дела́ Госпо́дня, Го́спода по́йте, и превозноси́те Его́ во ве́ки.
И ны́не: Изба́ви мя́ кроме́шныя тьмы́, и неусыпа́ющаго че́рвия, Блага́я Де́во: Ты́ бо родила́ еси́ Творца́ ми́ру. Вся́ бо ели́ка хо́щет, и твори́т Твои́ми моли́твами.
Пе́снь 9
Ирмо́с: Иса́ие лику́й, Де́ва име́ во чре́ве, и роди́ Сы́на Емману́ила, Бо́га же и Челове́ка, Восто́к и́мя Ему́. Его́же велича́юще, Де́ву ублажа́ем.
Бо́га, Его́же родила́ еси́ неизрече́нно, Влады́чице Чи́стая, моли́ приле́жно, изба́вити на́с от бе́д и скорбе́й, и бу́дущаго Суда́ Стра́шнаго, и све́тлости святы́х Его́ сподо́би.
Па́че все́х согреши́х, преслу́шав Твоя́ за́поведи, Христе́, животво́рныя, и уподо́бихся безслове́сным ското́м: но Твоея́ Ма́тере, Сло́ве, моли́твами, непока́янна от жития́ не исто́ргни мене́.
Сла́ва: Я́ко ми́лости бе́здну ро́ждшая Сло́ва Бо́жия, поми́луй, Блага́я, все́х ду́ши под кро́в Тво́й прибега́ющих: Тя́ бо к Бо́гу вси́ стяжа́хом Предста́тельницу непосты́дну.
И ны́не: Очище́ние и оставле́ние прегреше́ний испроси́ на́м, и все́х ну́ждных премене́ние, и жития́ исправле́ние ны́не чи́сто и светови́дно: да прославля́ем, Богома́ти, мно́гую Твою́ бла́гость.
Та́же, Досто́йно е́сть: И покло́н. Та́же Трисвято́е по О́тче на́ш: тропа́рь, и про́чее обы́чное, и отпу́ст.
Во вто́рник у́тра
По 1-м стихосло́вии, седа́льны покая́нны, гла́с 5:
Судии́ седя́щу, и а́нгелом предстоя́щим, трубе́ глася́щей и пла́мени горя́щу, что́ сотвори́ши, душе́ моя́, ведо́ма на су́д? Тогда́ бо лю́тая тебе́ предста́нут, и та́йная твоя́ облича́тся согреше́ния. Те́мже пре́жде конца́ возопи́й Судии́: Бо́же, очи́сти мя́ и спаси́ мя.
Сти́х: Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́.
Вси́ побди́м, и Христа́ усря́щим со мно́жеством еле́я, и свеща́ми све́тлыми, я́ко да черто́га вну́трь сподо́бимся. И́же бо вне́ двере́й пости́гнувый, безде́льно Бо́гу воззове́т: поми́луй мя́.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Стра́нное Де́вы та́инство, ми́рови яви́ся спасе́ние: из Нея́ бо роди́ся без се́мене, и пло́тию яви́ся без истле́ния. Все́х ра́досте, Го́споди, сла́ва Тебе́.
По 2-м стихосло́вии, седа́льны, гла́с 5:
Егда́ откры́ются дела́ Твоя́, о душе́ моя́, тьма́м а́нгелом предстоя́щим Судии́, кото́рый отве́т студу́ обря́щеши? А́ще не пре́жде конца́ возопие́ши слезя́щи: согреши́х, благи́й Го́споди, поми́луй мя́!
Сти́х: Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́.
На одре́ слежу́ согреше́ний мно́гих, окрада́емь е́смь в наде́жди спасе́ния моего́, и́бо со́н ле́ности моея́ хода́тайствует души́ мое́й му́ку. Но Ты́, Бо́же, рожде́йся от Де́вы, воздви́гни мя́ к Твоему́ пе́нию, да сла́влю Тя́.
Сти́х: Ди́вен Бо́г во святы́х Свои́х, Бо́г Изра́илев.
Му́ченичен: Чудеса́ святы́х Твои́х му́ченик, сте́ну неразори́му на́м дарова́л еси́, Христе́ Бо́же. Те́х моли́твами ве́рныя лю́ди Твоя́ утверди́, я́ко Еди́н Бла́г и Человеколю́бец.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Ско́рый Тво́й покро́в, и по́мощь, и ми́лость, покажи́ на рабе́ Твое́м: и во́лны, Чи́стая, укроти́ су́етных помышле́ний, и па́дшую ду́шу мою́ воздви́гни, Богоро́дице: ве́м бо, ве́м, Де́во, я́ко мо́жеши, ели́ка хо́щеши.
По 3-м стихосло́вии, седа́льны, гла́с 5. Подо́бен: Собезнача́льное Сло́во:
Во глубину́ мя греха́ попо́лзшася, треволне́ние обурева́ет отча́яния: но предвари́, Христе́, я́ко Всеси́лен, Упра́вителю все́х, и ко приста́нищу ти́хому устреми́ безстра́стия, моли́твами Твоего́ Предте́чи, за милосе́рдие, Спа́се, и спаси́ мя.
Елисаве́т непло́дствия свободи́ся, Де́ва же па́ки Де́вою пребы́сть, егда́ гла́сом Гаврии́ловым во чре́ве зача́т. Но предвзыграва́ет во утро́бе, и́же во чре́ве деви́честем Бо́га прови́дя и Влады́ку, Предте́ча Иоа́нн, во спасе́ние на́ше воплоща́емаго.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Я́же цве́т Боже́ственный от ко́рене прозя́бший, ковче́же и свети́льниче, ру́чко всезлата́я, свята́я трапе́зо, живота́ хле́б нося́щи я́ко Сы́на Твоего́ и Бо́га, моли́ Его́ со святы́м Предте́чею, уще́дрити и спасти́, Богоро́дицу испове́дающих Тя́.
Кано́н, его́же краегране́сие си́це: Очище́ние на́м, Христе́, прегреше́нием дава́й.
Творе́ние Ио́сифово. гла́с 5
Пе́снь 1
Ирмо́с: Зе́млю, на ню́же не возсия́, ни ви́де со́лнце когда́, бе́здну, и́же не ви́де на́гу широта́ небе́сная, Изра́иль про́йде невла́жно, Го́споди, и вве́л еси́ его́ в го́ру святы́ни Твоея́, хва́ляща и пою́ща побе́дную пе́снь.
Очище́ние ми́ да́руй соде́янных мно́ю, Спа́се, и осла́би ми́ пре́жде да́же отсю́ду отыти́ ми, очи́сти мно́гаго гное́ния, Го́споди, очи́стивый прокаже́нныя, и сподо́би мя́ без поро́ка предста́ти Тебе́, приити́ хотя́щему суди́ти живы́м и ме́ртвым.
Гное́ние, е́же лежи́т на очесе́х души́ моея́, возбраня́ющее ми́ зре́ти лучи́ Твоя́, я́же я́влься на земли́ просте́рл еси́, Со́лнце Незаходи́мое. Сие́ очи́сти, Спа́се, и дава́й созерца́ти, Го́споди Благоутро́бне, благода́тей Твои́х све́т.
Му́ченичен: Бо́дри бы́вше повеле́ний Христо́вых храни́телие, успи́сте вра́жию всю́ зло́бу, страда́льцы блаже́ннии. Те́мже отягча́ема сно́м грехо́вным, к покая́ния, молю́ся, Боже́ственней бо́дрости и мене́ воздви́гните.
Му́ченичен: Пло́тию сплета́еми бори́телю врагу́, му́ченицы, победи́сте того́ ору́жием Креста́, и крове́й тече́нием потопи́сте: и венцы́ побе́дныя от Бо́га прия́сте, воспева́юще и пою́ще побе́дную пе́снь.
Богоро́дичен: Изба́ви мя́ обы́чая зла́го, Чи́стая Де́во, утверди́ на ка́мени за́поведей, коле́блема козньми́, Влады́чице, ве́тхаго запина́теля. И сподо́би мене́ Христу́ угоди́ти, до́бре воспева́юща и пою́ща побе́дную пе́снь.
Други́й кано́н Иоа́нну Предте́чи, творе́ние Ио́сифово, его́же краегране́сие:
Крести́телю, сию́ мольбу́ приими́. Гла́с 5
Пе́снь 1
Ирмо́с: Коня́ и вса́дника в мо́ре Чермно́е, сокруша́яй бра́ни, мы́шцею высо́кою Христо́с истрясе́, Изра́иля же спасе́, побе́дную пе́снь пою́ща.
Житие́ очище́но, жи́знь же невеще́ственну, показа́л еси́, Предте́че, в веще́ственнем телеси́: те́мже мо́лим Тя́, подража́телей себе́ соде́лай ве́рою Тя́ блажа́щих.
Бе́здну погрузи́вый благоутро́бия, Христа́, в ре́чных струя́х, Того́ моли́, Предте́че, изсуши́ти бе́здну зо́л мои́х, молю́ся и просвети́ти мо́й смы́сл.
Предте́че Спа́сов, покая́ния ми́ вины́ хода́тайствуя, испроси́ умиле́нию да́тися ми́, тиме́ния отмыва́ющее смра́да грехо́внаго, моли́ Человеколю́бца, молю́ся Ти́.
Богоро́дичен: Родила́ еси́ неизрече́нно кроме́ боле́зни, Его́же Оте́ц пре́жде ве́к нетле́нно роди́, Всепе́тая Влады́чице. Его́же моли́ спасти́ вся́каго вре́да к Тебе́ прибега́ющих.
Пе́снь 3
Ирмо́с: Дви́жимое се́рдце мое́, Го́споди, волна́ми жите́йскими, утверди́, в приста́нище ти́хое наставля́я я́ко Бо́г.
Пока́ятися Тебе́ Бо́гу обещава́юся, и па́ки согреша́я, что́ бу́ду? Ка́ко явлю́ся, внегда́ су́диши земли́?
Моле́ния Го́сподеви принесе́м, воздохне́м, сле́зы пролие́м чисти́тельныя скве́рнам, я́ко да изба́вимся та́мо.
Му́ченичен: Умерщвле́нною мы́слию законопресту́пницы, жи́знь лю́бящии, ураня́ху победоно́сныя му́ченики, испове́дающия Христа́.
Му́ченичен: Ли́цы му́ченичестии, лико́м сопричта́шася у́мных а́нгел, и равноа́нгельнии бы́вше, благода́тию Боже́ственнаго Ду́ха.
Богоро́дичен: Покая́ния врата́ ны́не ми́ отве́рзи, врата́ све́та, Де́во – вхо́ды же страсте́й затвори́ смире́нныя моея́ души́.
И́н
Ирмо́с: Водрузи́вый на ничесо́мже зе́млю повеле́нием Твои́м, и пове́сивый неодержи́мо тяготе́ющую, на недви́жимем, Христе́, ка́мени за́поведей твои́х, Це́рковь Твою́ утверди́, Еди́не Бла́же и Человеколю́бче.
Исцеле́ния приступа́ющим ве́рою к хра́му твоему́, чу́дный Предте́че, источа́я всегда́, исцели́ стра́сти моего́ се́рдца, молю́ Тя, я́же всеокая́нне совозра́стшия ми́ от невнима́ния, всебога́те.
Воздыха́ю, и рыда́ньми содержи́мь е́смь всегда́, помышля́я Суди́ще Твое́ неумы́тное, Еди́не Пра́веднейший Судие́. В не́мже мя́, мольба́ми Крести́теля Твоего́, неосужде́нна, Го́споди Бо́же мо́й, соблюди́.
Но́ваго и ве́тхаго хода́тай бы́в, хода́тайствы боже́ственными, сла́вный Предте́че, обетша́вшаго мя́ грехи́ мно́гими, вопию́ Ти, покая́нием обнови́, я́ко да во хвале́нии Тя́ почита́ю.
Богоро́дичен: Свята́я Де́во Ма́ти, еди́на Всенепоро́чная, прегреше́ний поро́ка на́с измени́: просвети́ на́ше помышле́ние, сердца́ освяти́, и ве́чнаго на́с изба́ви все́х осужде́ния, мо́лимся.
Пе́снь 4
Ирмо́с: Услы́шах, Го́споди, слу́х Тво́й, и убоя́хся, разуме́х смотре́ние Твое́, и просла́вих Тя́, Еди́не Человеколю́бче.
Глаго́л Твои́х, Го́споди, небре́г просвеща́ющих, те́мная сотвори́х дела́, и бою́ся та́мошняго Стра́шнаго Твоего́ Суди́ща.
Ве́трилом Боже́ственнаго стра́ха впери́м душе́вный кора́бль, и к приста́нищем покая́ния дости́гнем, злы́х убежа́вше треволне́ния.
Му́ченичен: Ка́плющия, му́ченицы, сла́дости, яви́стеся боже́ственныя го́ры, и ра́й богонасажде́нный, Жи́зни Дре́во иму́щий – Го́спода.
Му́ченичен: Стреля́ньми, святи́и, терпе́ния и пожда́ния, постреля́сте бори́телей бесо́в, и венцы́ сла́вы восприя́сте.
Богоро́дичен: Пречи́стая Влады́чица, согреша́ющим Предста́тельница, па́дающим боже́ственное исправле́ние, я́ко Бо́га ро́ждшая, сла́вится.
И́н
Ирмо́с: Боже́ственное Твое́ разуме́в истоща́ние, прозорли́во Авваку́м, Христе́, со тре́петом вопия́ше Тебе́: во спасе́ние люде́й Твои́х, спасти́ пома́занныя Твоя́ прише́л еси́.
В Вы́шнее всели́лся еси́ Ца́рство, я́ко во́ин и́стинен Царя́ Христа́, Крести́телю: Того́ моли́ непреста́нно, лю́ди уще́дрити чту́щия Тя́.
Освяти́ из ложе́сн тя́ Госпо́дь, прови́дяй благода́рство твоего́ се́рдца, блаже́нне: Того́ моли́ все́х на́с освяти́ти, мо́лимся.
Ме́ртвым благовести́л еси́ прише́ствие умерщвле́наго на́с ра́ди: Того́ моли́, Предте́че, умерщвле́наго и мене́ грехми́ оживи́ти, и спасти́ мя.
Богоро́дичен: Поми́луй мя́, еди́на Пренепоро́чная, Я́же ми́лостиваго Бо́га премно́гою бла́гостию несказа́нно ро́ждшая, и изба́ви ве́чныя му́ки.
Пе́снь 5
Ирмо́с: Окая́нную ду́шу мою́, нощеборю́щуюся со тьмо́ю страсте́й, предвари́в уще́дри, и возсия́й, мы́сленное Со́лнце, дне све́тлыя звезды́ во мне́, во е́же раздели́ти но́щь от све́та.
От де́л не́сть мне́ спасе́ния, мно́го бо на земли́ окая́нный согреши́х, и трепе́щу Стра́шнаго Суди́ща Твоего́, егда́ осуди́ти хо́щеши, Бо́же, престу́пники Твои́х за́поведей.
Ка́ко безу́мен бы́х? Ка́ко омрачи́хся творя́ дела́ зла́я? Ка́ко не разуме́х стра́ха Твоего́, Христе́? В зе́млю понико́х, и уподо́бихся ското́м безслове́сным: но обрати́ мя, Бо́же вся́ческих.
Му́ченичен: О́блак му́ченик разгна́ о́блаки го́рьких му́к, и озари́ша де́нь и́стиннаго ра́зума, и многобо́жия мглу́ разруши́ша, и к Незаходи́мому Све́ту достиго́ша.
Му́ченичен: Освяти́ у́м мо́й мольба́ми святы́х му́ченик Твои́х, Христе́, молю́ся, и покажи́ просвеще́ния испо́лнена, и ве́чней сла́ве прича́стника, да сла́вя пою́ Тя, Спа́се.
Богоро́дичен: Бо́га неизрече́нным сло́вом, Де́во Ма́ти, родила́ еси́ на́м, все́м покая́ние даю́ща многосогреши́вшим, хода́тайством Твои́м благи́м, прибе́жище ве́рным и приста́нище.
И́н
Ирмо́с: Одея́йся све́том я́ко ри́зою, к Тебе́ у́тренюю, и Тебе́ зову́: ду́шу мою́ просвети́ омраче́нную, Христе́, я́ко Еди́н Благоутро́бен.
Породи́ непло́дная утро́ба тя́, Предте́че, непло́дная от до́брых дея́ний сердца́, благоча́дная показу́ющая, благопло́дными твои́ми словесы́: те́мже тя́ ублажа́ем.
Процве́л еси́ я́ко благоуха́нный кри́н, присноблаже́нне, в пусты́нях. Те́мже вопию́ ти: души́ моея́, Предте́че, вся́ко злосмра́дие зло́бы отжени́.
Зако́на посреде́ ста́л еси́, прему́дре, и благода́ти. Те́мже взыва́ю: побежда́ема мя́ грехо́вным, Предте́че, зако́ном уще́дри, окая́нне бе́дствующаго.
Богоро́дичен: Врата́ Непроходи́мая Сла́вы, Пречи́стая, отве́рзи ми́ врата́ покая́ния, хода́тайствующая ми́ Боже́ственныя вхо́ды, и та́мошняго поко́ища.
Пе́снь 6
Ирмо́с: Я́коже проро́ка от зве́ря изба́вил еси́, Го́споди, и мене́ из глубины́ несодержи́мых страсте́й возведи́, молю́ся, да приложу́ призре́ти ми́ к хра́му свято́му Твоему́.
Се́ вре́мя обраще́ния, и а́з низлежу́ взна́к при́сно, нечу́вствием мно́гим всегда́ содержи́мь: омраче́ние се́рдца моего́, Сло́ве, разреши́в уще́дри мя́.
Стеня́ща мя́, я́коже иногда́ мытаря́ уще́дри, благоутро́бне Христе́. И я́коже блудни́цу те́пле слези́ти сподо́би, да отмы́ю и а́з тиме́ние мно́гих мои́х прегреше́ний.
Му́ченичен: Великому́ченицы Христо́вы, вельми́ согреши́вшаго, вели́каго пла́мене и́же в гее́нне, та́мо ожида́ющаго мя́ исхити́те, да вельми́ и а́з ва́шу па́мять сла́влю всегда́.
Му́ченичен: Подвиза́вшеся до́бре, све́тло венча́шася Твои́ страда́льцы, живонача́льною десни́цею Твое́ю, Бо́же и Го́споди. Си́х честны́ми мольба́ми спаси́ вся́ лю́ди Твоя́.
Богоро́дичен: Богора́дованная Се́не освяще́ния, честны́й Ковче́же, Свети́льниче Боже́ственнаго Све́та, Хле́ба Живо́тнаго Трапе́зо, Сло́ва Пала́то одушевле́нная, хра́м мя́ ду́ху покажи́.
И́н
Ирмо́с: Неи́стовствующееся бу́рею душетле́нною, Влады́ко Христе́, страсте́й мо́ре укроти́, и от тли́ возведи́ мя, я́ко Благоутро́бен.
Неизрече́нными луча́ми сия́я, Предте́че Христо́в, де́тельною моли́твою Твое́ю озаря́й сердца́, благоче́стно хва́лящих Тя́.
Ле́ностным сно́м одержи́ма мя́, Предте́че Христо́в, озари́в благода́тию, воздви́гни усе́рдно Боже́ственная твори́ти хоте́ния.
От вся́кия ско́рби сопроти́вныя изба́ви на́с, предста́теля боже́ственнаго Тя́ стяжа́вших и моли́твенника ко Влады́це, блаже́нне.
Богоро́дичен: Бу́ря смуща́ет мя́ грехо́вная, Богоро́дице Пречи́стая, потщи́ся изба́вити мя́, вводя́щи к приста́нищу покая́ния, Всенепоро́чная.
Пе́снь 7
Ирмо́с: Огня́ гаси́лище – отроко́в моли́тва, ороша́ющая пе́щь пропове́дница чудесе́, не опаля́ющи, ниже́ сожига́ющи песносло́вцы Бо́га оте́ц на́ших.
Беззако́ния моя́ и непра́вды моя́, безчи́сленная согреше́ния, Христе́, прости́, и бу́дущия изба́ви мя́ му́ки, за мно́жество Твои́х щедро́т, Бо́же.
Я́ко блу́дный ны́не ижди́х бога́тство, е́же прия́х, и гла́дом та́ю, Боже́ственнаго бра́шна лиша́емь: ка́ющася, Спа́се, приими́, и спаси́ мя.
Му́ченичен: Ме́ртва соде́ласте борю́щаго врага́, удесы́ умерщвля́еми мно́гими му́ками, досточу́днии Госпо́дни му́ченицы. Те́мже, ве́рнии, благоче́стно воспева́ем ва́с.
Му́ченичен: Бесо́вския полки́, мучи́телей все́ мно́жество, стреля́ньми, му́ченицы, ура́нисте, терпе́нием же и до́блестию, и к животу́ и́стинному ны́не преложи́стеся.
Богоро́дичен: Приста́нище спаси́тельное показа́ся все́м, Чи́стая, страсте́й бу́рю утиша́ющи, и к тишине́ все́х приводя́щи, Богороди́тельнице Чи́стая, и́же на земли́ смире́нныя.
И́н
Ирмо́с: Превозноси́мый отце́в Госпо́дь, пла́мень угаси́, о́троки ороси́, согла́сно пою́щия: Бо́же, благослове́н еси́.
Словесы́ мо́лим тя́, и́же Сло́ва Предте́чу, о́тчий я́коже разреши́л еси́ гла́с в рожде́нии, разреши́ се́тей на́ших прегреше́ния.
Со́лнце многосве́тлое, возсия́й покая́ния ми́ спаси́тельное сия́ние, и тьмы́ мя́ изба́ви страсте́й, смуща́ющих помраче́нное мое́ се́рдце.
Непло́дну ду́шу стяжа́х, и се́рдце безча́дно, непло́дове боже́ственное прозябе́ние, плоды́ покая́ния прозяба́ти ми́, Крести́телю Христо́в, моли́ непреста́нно.
Троичен: Ра́вна Роди́телю Сы́на сла́вим, и Ду́ха Свята́го, Тро́ицу неразде́льну боже́ственне пою́ще: Бо́же, благослове́н еси́.
Богоро́дичен: Мла́до родила́ еси́ Отроча́, Всенепоро́чная, Христа́, обновле́ние на́ше соде́ловающаго, обетша́вших дре́вним преступле́нием.
Пе́снь 8
Ирмо́с: А́нгелов со́нм, челове́ков собо́р, Царя́ и Зижди́теля все́х, свяще́нницы, по́йте; благослови́те, леви́ти; лю́дие, превозноси́те во вся́ ве́ки.
Се́ возсмерде́ша и согни́ша души́ моея́ ра́ны, Христе́, и пострада́х и смири́хся отню́д: лечьба́ми покая́ния, Спа́се, уврачу́й мя́.
Льсти́вно зми́й мя́ лука́внейший подукра́д, зо́л испо́лни, и воздыха́я зову́: не отри́ни мене́, Сло́ве, осужде́ннаго и смире́ннаго.
Му́ченичен: Не уклони́стеся лу́чшаго стоя́ния, кре́стныя же враги́, всехва́льнии, я́ко запя́ти ва́м непщева́вшия, низложи́сте, и до конца́, прему́дрии, побе́ждше.
Му́ченичен: Ва́с, прехва́льнии Госпо́дни му́ченицы, ни о́гнь, ни ме́ч, ни зве́рие, ни гла́д, ни коле́с раздробле́ние, ниже́ му́ка и́на возмо́же разлучи́ти от Христа́ Человеколю́бца.
Богоро́дичен: А́нгелов похвала́, и челове́ков спасе́ние, и спору́чница бу́ди ми́, Ма́ти Бо́жия. Я́ко да обращу́ся, и прииму́ разреше́ние пре́жде согреше́нных, в ве́дении и не в ве́дении.
И́н
Ирмо́с: Тебе́, Вседе́телю, в пещи́ о́троцы всеми́рный ли́к спле́тше поя́ху: дела́ вся́кая, Го́спода по́йте, и превозноси́те во вся́ ве́ки.
Собо́р люде́й струя́ми Иорда́нскими измыва́еши, пропове́дуя покая́ние, вели́кий Предте́че. Те́мже вопию́ ти: страсте́й мои́х струю́ изсуши́, исто́чники ми́ сле́з посыла́я.
Трепе́щущи бу́ди вся́, помышля́ющи, душе́, Суди́ще Вседержи́телево, вопия́: Ще́дре, Крести́теля Твоего́ ра́ди, уще́дри и спаси́ мя, и му́к изба́ви.
Устне́ нечи́сты и оскверни́вшийся язы́к дви́жу ти́ на моле́ние, свя́те Предте́че: потщи́ся вско́ре, помози́ ми́, вся́кими прило́ги лестца́ непреста́нно коле́блему.
Тро́ичен: Одожди́ на́м О́тче, и Сы́не, и Ду́ше, Тро́ице Единосу́щная, согреше́ний оставле́ние, я́ко да получи́вше соверше́нное спасе́ние, Тя́ превозно́сим во вся́ ве́ки.
Богоро́дичен: Вознесла́ еси́ на́с высо́ким Твои́м Рождество́м, от ро́ва паде́ний, Богора́дованная: те́мже Тя́ гла́сы благода́рными, ве́рою, Отрокови́це, воспева́ем во вся́ ве́ки.
Та́же, пое́м пе́снь Богоро́дицы: Вели́чит душа́ моя́ Го́спода: И покло́ны.
Пе́снь 9
Ирмо́с: Я́ко сотвори́ Тебе́ вели́чия Си́льный, Де́ву я́вль Тя́ чи́сту по Рождестве́, я́ко ро́ждшую без се́мене своего́ Творца́: те́м Тя́, Богоро́дице, велича́ем.
Да Твое́ велича́ю долготерпе́ние, Иису́се, долготерпи́ и еще́ на мне́, и не посецы́ мене́ я́коже непло́дную смоко́вницу, взыва́ю Ти́, я́ко да покая́ния плоды́ принесу́ Тебе́.
Ко́ль стра́шен еси́, Еди́не Держа́вный и Си́льный? И кто́ проти́ву постои́т Твоему́ стра́шному преще́нию, егда́ хо́щеши на Суде́ са́м седе́ти? В не́мже мя́ соблюди́ неосужде́нна.
Му́ченичен: Теле́сныя боле́зни боле́зньми боже́ственными ва́шими изыма́ете, Госпо́дни страда́льцы. Те́мже исцели́те души́ моея́ стра́сти люте́йшыя, я́ко су́ще вра́чеве иску́снейшии.
Му́ченичен: Со́лнечных лу́ч блиста́ет мно́жае, ва́ших ра́ка моще́й, зари́ Боже́ственныя благода́ти, и просвеща́ет сердца́, и озаря́ет ду́ши, ве́рою, страстоте́рпцы, восхваля́ющих ва́с.
Богоро́дичен: Светови́дный о́блак, предводя́щий но́выя лю́ди к земли́ обетова́ния, вои́стинну, Богоблагода́тная, яви́лася еси́, и врата́ вводя́щая к жи́зни. Те́мже Тя́, Богоро́дице, велича́ем.
И́н
Ирмо́с: Иса́ие лику́й, Де́ва име́ во чре́ве, и роди́ Сы́на Емману́ила, Бо́га же и Челове́ка, Восто́к и́мя Ему́. Его́же велича́юще, Де́ву ублажа́ем.
Се́ благоле́пие твоего́ хра́ма, я́ко Не́бо познава́ется на земли́, Предте́че Христо́в, во́ньже приходя́ заря́ми Боже́ственными освеща́еши, по вся́ дни́ тя́ ны́не в не́м блажа́щия.
Я́ко сы́й и́скренний Влады́це дру́г, Крести́телю, люби́ти ми́ Его́ пра́вым нра́вом неукло́нно, всеблаже́нне, укрепи́, и страсте́й тлетво́рных возгнуша́тися порева́ющих мя́ к поги́бели.
Ты́ не бы́л еси́ тро́сть, проти́вными ве́тры, прему́дре, коле́блема, но на́ше Боже́ственное утвержде́ние, и непоколе́блемо Це́ркве укрепле́ние. Ю́же твои́ми моли́твами соблюда́й непрекло́нну, утоля́я вся́кий собла́зн.
Зижди́телево при две́рех прише́ствие. Что́ у́бо не пла́чеши себе́, окая́нная душе́, живу́щи в небреже́нии? Возни́кни и возопи́й Го́сподеви: пощади́ мя, Спа́се, мольба́ми Предте́чи, я́ко Человеколю́бец.
Богоро́дичен: Светоно́сная колесни́ца Со́лнца яви́лася еси́ вои́стинну, возсия́вшаго от Твое́ю, Всенепоро́чная, чи́стая боку́, и разру́шшаго пре́лести лю́тую тьму́. Те́мже по до́лгу Тя́ ве́рою ублажа́ем.
Та́же, Досто́йно е́сть: И покло́ны, и ектения́ ма́лая. Та́же свети́лен, и псалмы́ обы́чныя.
На стихо́вне стихи́ры покая́нны, гла́с 5:
Мно́жества прегреше́ний мои́х пре́зри, Го́споди, И́же от Де́вы рожде́йся, и вся́ очи́сти беззако́ния моя́, мы́сль ми́ подая́й обраще́ния, я́ко Еди́н Человеколю́бец, молю́ся, и поми́луй мя́.
Сти́х: Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́, Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся: во вся́ дни́ на́ша возвесели́хомся, за дни́, в ня́же смири́л ны́ еси́, ле́та, в ня́же ви́дехом зла́я, и при́зри на рабы́ Твоя́, и на дела́ Твоя́, и наста́ви сы́ны и́х.
Увы́ мне́, кому́ уподо́бихся а́з? Непло́дней смоко́внице. И бою́ся прокля́тия с посече́нием. Но, Небе́сный Де́лателю, Христе́ Бо́же, олядене́вшую мою́ ду́шу плодоно́сну покажи́, и я́ко блу́днаго сы́на приими́ мя, и поми́луй мя́.
Сти́х: И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на на́с, и дела́ ру́к на́ших испра́ви на на́с, и де́ло ру́к на́ших испра́ви.
Му́ченичен: Страстоте́рпцы Твои́, Го́споди, чино́м а́нгельским подража́телие, я́ко безпло́тнии, му́ки претерпе́ша, и единомы́сленно упова́ние иму́ще, обеща́нных бла́г наслажде́ние. Моли́твами и́х, Христе́ Бо́же, ми́р ми́рови Твоему́ да́руй, и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Сла́ва, и ны́не: Богоро́дичен: Обра́дованная, хода́тайствуй Твои́ми моли́твами, и испроси́ душа́м на́шим мно́жество щедро́т, и очище́ние мно́гих прегреше́ний, мо́лимся.
Та́же, Бла́го е́сть испове́датися Го́сподеви: Трисвято́е по О́тче на́ш: Тропа́рь. Та́же ектения́, и ча́с 1-й, и псалмы́ обы́чныя, и про́чее, и отпу́ст.
Во вто́рник блаже́нны, гла́с 5:
Разбо́йник на Кресте́ Бо́га Тя́ бы́ти ве́ровав, Христе́, испове́да Тя́ чи́сте от се́рдца: помяни́ мя, Го́споди, вопия́, во Ца́рствии Твое́м.
Сти́х: Блаже́ни изгна́ни пра́вды ра́ди, я́ко те́х е́сть Ца́рство Небе́сное.
Я́коже оправда́л еси́, Христе́, блудни́цу, пла́кавшуюся от всея́ души́: та́кожде и мене́, Влады́ко, отча́явшагося от вся́каго исхити́, Бла́же, муче́ния, молю́ся.
Сти́х: Блаже́ни есте́, егда́ поно́сят ва́м, и изжену́т, и реку́т вся́к зо́л глаго́л, на вы́ лжу́ще Мене́ ра́ди.
Предте́кшаго Христу́, и угото́вавшаго пути́ благи́я, да ублажи́м Иоа́нна согла́сно, я́ко да того́ боже́ственными моли́твами от прегреше́ний изба́вимся.
Сти́х: Ра́дуйтеся и весели́теся, я́ко мзда́ ва́ша мно́га на Небесе́х.
Му́ченичен: И́же ча́шу Христо́ву испи́вше, му́ченицы, усе́рдною душе́ю, му́тных на́с грехо́в и неду́гов, одожде́ньми боже́ственных моли́тв изба́вите, святи́и.
Сла́ва: тро́ичен: Непостижи́мый Бо́же, всеси́льная Тро́ице и Еди́нице, моли́твами Предте́чи Твоего́ спаси́ мя, избавля́ющи тьмы́, и пла́мене предлежа́щаго ми́.
И ны́не: Богоро́дичен: Всегда́ лука́выми, Де́во, дея́ньми оскверня́емь, Тя́ нескве́рную Влады́ки Ма́терь молю́: скве́рны мя́ вся́кия очи́сти, Влады́чице.